LC·Dict

hare-heart·ed

C2rare
US/ˈherˌhɑːrtɪd/UK/ˈheəˌhɑːtɪd/가끔 쓰임

겁이 많은, 소심한이라는 뜻의 드문 문어적 형용사

adjective형용사

  1. 1

    겁 많은, 소심한, 비겁한쉽게 겁을 먹는; 소심하거나 비겁한C2general

    easily frightened; timid or cowardly

    • The memoir portrays him as hare-hearted, afraid to answer even a mild accusation.

      그 회고록은 그를 가벼운 비난에도 대답하기 두려워하는 겁 많은 사람으로 묘사한다.

    • In the old tale, the hare-hearted knight runs before the battle begins.

      그 옛이야기에서 겁 많은 기사는 전투가 시작되기도 전에 달아난다.

뉘앙스 · 쓰임

timid는 일반적으로 ‘소심한’이라는 중립적 표현이고, cowardly는 도덕적으로 ‘비겁한’ 느낌이 강합니다. hare-hearted는 이 둘보다 훨씬 드물고 문어적이며, 겁먹은 동물에 비유하는 고풍스러운 표현입니다.

현대 회화에서는 거의 쓰지 않습니다. 학술적 글, 문학 작품 해설, 고풍스러운 문체를 의도한 글에서나 자연스럽습니다. 일반 대화에서는 timid, fearful, cowardly, faint-hearted 등을 쓰는 편이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

timid
더 흔하고 중립적인 표현으로, ‘소심한’에 가깝다.
cowardly
더 직접적이고 비난하는 느낌이 강하다.
faint-hearted
겁이 많거나 용기가 부족하다는 뜻으로, hare-hearted보다 훨씬 흔하다.

반의어

brave
위험이나 두려움 앞에서도 용감하다는 일반적인 반대말이다.
courageous
brave보다 다소 격식 있고 긍정적인 느낌이 강하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a hare-hearted man겁 많은 남자
  • a hare-hearted coward겁쟁이

verb+adj

  • seem hare-hearted겁이 많아 보이다

어원 · 암기 팁

[English]hare ‘산토끼’와 hearted ‘마음을 가진, 성향의’가 결합한 말입니다. 산토끼가 겁이 많고 잘 도망친다는 전통적 이미지에서 ‘겁 많은 마음을 가진’이라는 뜻이 생겼습니다.

hare(산토끼) + heart(마음, 심장) + -ed(…을 가진)

💡 산토끼(hare)가 작은 소리에도 놀라 달아나는 모습을 떠올리면 ‘hare-hearted = 겁 많은’으로 기억하기 쉽습니다.