Have a seat
숙어A2앉으세요, 자리에 앉다
phrase
- 1
누군가에게 자리에 앉으라고 정중하게 권하거나 말하는 표현A2
used to politely invite or tell someone to sit down
Please have a seat. The doctor will see you shortly.
앉아 주세요. 의사 선생님께서 곧 봐 주실 겁니다.
Come in and have a seat. We can start the interview now.
들어오셔서 앉으세요. 이제 면접을 시작하겠습니다.
- 2
자리에 앉다A2
to sit down in a chair or other place
She had a seat near the window and waited for her friend.
그녀는 창가 근처에 앉아 친구를 기다렸다.
After standing for an hour, I finally had a seat on the train.
한 시간 동안 서 있다가 마침내 기차에서 자리에 앉았다.
유의어sit down, take a seat
뉘앙스 · 쓰임
‘Sit down’은 상황에 따라 직접적이거나 명령처럼 들릴 수 있지만, ‘have a seat’는 더 부드럽고 손님을 맞이하는 느낌이 있습니다. ‘Take a seat’와 거의 같은 뜻이지만, 미국 영어에서는 ‘have a seat’가 특히 자연스럽고 친근하게 들릴 수 있습니다.
상대에게 앉으라고 권할 때 쓰며, 이미 앉아 있는 사람에게는 쓰지 않습니다. 공식적인 자리에서는 ‘Please have a seat.’처럼 말하면 더 안전하고 공손합니다. 친구 사이에서는 자연스럽지만, 매우 격식 있는 연설에서는 ‘Please be seated.’가 더 공식적으로 들립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- take a seat
- 자리에 앉는다는 뜻으로, 특히 권유나 안내의 맥락에서 자주 쓰인다.
- sit down
- 가장 일반적인 표현으로, 단순히 앉는 동작을 말한다.
- be seated
- 더 격식 있고 공식적인 표현으로, 행사나 안내 방송에서 자주 쓰인다.
반의어
- stand up
- 앉는 것의 반대 동작인 ‘일어서다’를 뜻한다.
- remain standing
- 앉지 않고 계속 서 있으라는 의미로, 다소 공식적이다.
- get up
- 앉거나 누워 있다가 일어나는 동작을 뜻한다.
- stand
- 서 있는 상태를 뜻한다.
어원 · 암기 팁
[English]‘have’는 여기서 실제로 소유한다는 뜻이라기보다 ‘경험하다/취하다’에 가까운 기능을 하며, ‘seat’는 앉는 자리나 의자를 뜻합니다. 따라서 ‘have a seat’는 ‘자리를 하나 취하다’에서 발전해 ‘앉다’ 또는 ‘앉으세요’라는 관용적인 표현으로 굳어졌습니다.
💡 손님에게 의자를 내어 주며 ‘이 자리를 가지세요’라고 말한다고 생각하면 ‘앉으세요’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.