renew one's vows
숙어B2결혼 서약을 다시 하다
phrase
- 1
이미 결혼한 부부가 서로의 사랑과 헌신을 다시 확인하기 위해 결혼 서약을 다시 하다B2
for a married couple to repeat or reaffirm their marriage vows, often in a ceremony
They renewed their vows on their 25th wedding anniversary.
그들은 결혼 25주년에 결혼 서약을 다시 했다.
After a difficult year, the couple decided to renew their vows in a small ceremony by the sea.
힘든 한 해를 보낸 뒤, 그 부부는 바닷가에서 작은 예식을 열어 결혼 서약을 다시 하기로 했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘get married again’은 이혼 후 재혼하거나 법적으로 다시 결혼한다는 의미로 오해될 수 있지만, ‘renew one’s vows’는 이미 결혼한 부부가 서약을 다시 확인하는 상징적 행사입니다. ‘reaffirm one’s commitment’는 더 일반적이고 추상적인 표현이며, 결혼식 같은 의식이 꼭 포함되지는 않습니다.
소유격을 주어에 맞게 바꾸어 씁니다: renew our vows, renew their vows, renew her vows 등. 보통 부부를 주어로 하므로 ‘They renewed their vows’처럼 복수 주어가 자주 쓰입니다. ‘vows’는 보통 복수형으로 쓰며, ‘renew wedding vows’라고도 할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reaffirm one's wedding vows
- 의미는 거의 같지만 조금 더 설명적이고 격식 있는 표현입니다.
- have a vow renewal
- 동사구라기보다 ‘서약 갱신식/리마인드 웨딩을 하다’라는 행사 중심의 표현입니다.
- recommit to one another
- 서약을 다시 하는 의식 없이도 서로에 대한 헌신을 새롭게 다짐한다는 더 넓은 의미입니다.
반의어
- separate
- 부부가 관계를 유지하지 않고 별거한다는 뜻으로, 헌신을 다시 확인하는 것과 반대되는 상황입니다.
- divorce
- 결혼 관계를 법적으로 끝내는 것이므로 결혼 서약을 다시 확인하는 것과 반대입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘renew’는 ‘다시 새롭게 하다, 갱신하다’라는 뜻이고, ‘vows’는 결혼식에서 하는 ‘서약’을 뜻합니다. 따라서 ‘renew one’s vows’는 결혼식 때 했던 서약을 다시 새롭게 확인한다는 의미에서 생긴 표현입니다. 영어권에서는 결혼기념일에 하는 ‘vow renewal’ ceremony가 비교적 잘 알려져 있습니다.
💡 renew = 다시 새롭게 하다, vows = 결혼 서약이라고 기억하면 ‘결혼 서약을 새롭게 다시 한다’는 뜻으로 연결됩니다.