have been around the block
숙어C1informal세상 경험이 많고 순진하지 않다
phrase
- 1
경험이 많다, 세상 물정에 밝다 — 많은 경험을 해서 세상 물정을 잘 알고 쉽게 속지 않는 상태이다C1
to have a lot of experience and knowledge of the world, so that one is not easily deceived or surprised
Don’t try to trick her; she’s been around the block a few times.
그녀를 속이려고 하지 마. 그녀는 산전수전 다 겪은 사람이야.
As a lawyer, he has been around the block and knows every tactic the other side might use.
변호사로서 그는 경험이 풍부해서 상대가 쓸 만한 모든 전술을 알고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
experienced는 단순히 ‘경험이 많다’는 중립적 표현인 반면, have been around the block은 세상 경험을 통해 순진하지 않고 속지 않는다는 구어적 뉘앙스가 강합니다. worldly-wise는 더 문어적이고 ‘세상 물정에 밝다’는 느낌이며, street-smart는 실제 생활에서의 눈치와 생존 감각을 강조합니다. I wasn’t born yesterday는 상대에게 ‘나를 바보로 보지 마’라고 반박할 때 더 직접적으로 쓰입니다.
주어에 맞게 have/has/had를 바꾸어 씁니다. 사람에게 가장 자연스럽게 쓰이며, 사물이나 조직에도 비유적으로 쓸 수 있습니다. 윗사람이나 격식 있는 글에서는 다소 캐주얼하게 들릴 수 있으므로 experienced, knowledgeable, seasoned 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- experienced
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘속지 않는다’는 뉘앙스는 상대적으로 약합니다.
- seasoned
- 특정 분야에서 오랜 경험으로 숙련되었다는 긍정적이고 약간 격식 있는 느낌입니다.
- worldly-wise
- 세상 물정에 밝다는 뜻으로, 다소 문어적이고 영국식 느낌이 날 수 있습니다.
- street-smart
- 책이나 이론보다 실제 생활에서 얻은 눈치와 생존 감각을 강조합니다.
반의어
- naive
- 경험이 부족해 사람이나 상황을 너무 쉽게 믿는다는 뜻입니다.
- inexperienced
- 단순히 경험이 부족하다는 중립적인 반대말입니다.
- green
- 초보라서 미숙하다는 구어적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]around the block은 말 그대로 동네 한 블록을 돌아다녔다는 뜻에서 출발해, 여러 곳을 다녀 보거나 여러 일을 겪어 보았다는 비유적 의미로 확장되었습니다. 특히 have been around the block a few times처럼 쓰이면 ‘이런저런 일을 많이 겪어 본 사람’이라는 뜻이 됩니다.
💡 동네 블록을 여러 번 돌아다닌 사람은 길과 사람들을 잘 안다고 생각하면, ‘세상을 좀 돌아본 사람 = 경험 많은 사람’이라는 의미를 쉽게 떠올릴 수 있습니다.