have none of something
숙어B2무언가를 받아들이거나 용납하지 않다
phrase
- 1
제안, 설명, 변명, 행동 등을 받아들이거나 용납하지 않다B2
to refuse to accept, permit, or tolerate an idea, excuse, behaviour, or situation
She tried to apologize, but he would have none of it.
그녀가 사과하려 했지만, 그는 전혀 받아들이려 하지 않았다.
The teacher said she would have none of their cheating or excuses.
선생님은 그들의 부정행위나 변명을 절대 용납하지 않겠다고 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘refuse’는 단순히 거절한다는 일반적인 말이고, ‘have none of something’은 상대의 말·행동·변명 등을 받아들일 생각이 전혀 없다는 단호한 태도를 강조한다. ‘not tolerate’와 비슷하지만, ‘have none of it’은 특히 즉각적인 반응이나 완강한 거부를 나타낼 때 자연스럽다.
이 표현은 문자 그대로 ‘전혀 가지고 있지 않다’라는 뜻으로도 해석될 수 있으므로 문맥이 중요하다. 관용적 의미로는 주로 ‘will/would have none of it/that/this’ 또는 ‘have none of your excuses/nonsense’처럼 쓰인다. 사람을 목적어로 하여 ‘have none of him’이라고 하면 보통 자연스럽지 않으며, 제안·변명·행동·상황 같은 것을 거부할 때 쓴다.
유의어 뉘앙스 비교
- refuse to accept
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘have none of something’보다 단호함이나 감정적 뉘앙스가 약할 수 있다.
- not tolerate
- 어떤 행동을 허용하지 않는다는 의미가 강하며, 규칙이나 권위와 관련된 맥락에서 자주 쓰인다.
- reject outright
- 즉시 완전히 거부한다는 뜻으로 더 직접적이고 격식 있는 느낌이 있다.
반의어
- accept
- 제안이나 상황을 받아들인다는 일반적인 반대 의미이다.
- put up with
- 마음에 들지 않아도 참고 견딘다는 뜻으로, ‘have none of something’의 단호한 거부와 반대된다.
- tolerate
- 불쾌하거나 원치 않는 것을 어느 정도 허용한다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]‘have none of’는 원래 ‘어떤 것의 몫이나 부분을 전혀 가지지 않다’라는 문자적 의미에서 발전한 표현이다. 여기서 ‘none’이 ‘조금도 없음’을 나타내면서, 어떤 제안이나 행동을 ‘조금도 받아들이지 않겠다’는 비유적 의미로 굳어졌다.
💡 ‘none’이 ‘0’이라는 뜻이므로, 어떤 제안이나 변명을 받아들이는 양이 0이라고 떠올리면 된다.