Heel out
구동사C2US/ˌhiːl ˈaʊt/UK
럭비에서 공을 발뒤꿈치로 스크럼 밖으로 보내다
phrasal verb구동사
- 1
발뒤꿈치로 빼내다 — 럭비에서 스크럼 안의 공을 발뒤꿈치나 발로 뒤쪽 또는 밖으로 보내다C2
in rugby, to move the ball out of a scrum with the heel or foot
The hooker heeled the ball out cleanly to the scrum-half.
후커가 공을 깔끔하게 스크럼 밖으로 빼내 스크럼하프에게 보냈다.
Once the ball was heeled out, the backs launched an attack.
공이 스크럼 밖으로 빠져나오자, 백스가 공격을 시작했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘kick out’은 단순히 차서 내보낸다는 넓은 의미이고, ‘heel out’은 럭비 스크럼에서 발뒤꿈치나 발을 이용해 공을 빼내는 특정 동작을 가리킵니다. ‘pass out’도 더 일반적인 표현으로, 손이나 발 등 방법을 한정하지 않습니다. ‘hook’은 럭비에서 스크럼 중 공을 발로 끌어오는 동작을 가리킬 수 있어 의미가 가깝지만, ‘heel out’은 공이 스크럼 밖으로 나가도록 보내는 결과에 초점이 있습니다.
일상 영어에서는 거의 쓰이지 않으며, 럭비 경기 해설·기사·규칙 설명 등 스포츠 맥락에서 주로 사용됩니다. 목적어가 대명사일 때는 ‘heel it out’처럼 반드시 분리해서 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hook
- 럭비에서 발로 공을 끌어오거나 처리하는 동작을 가리킬 수 있지만, ‘heel out’은 공을 스크럼 밖으로 내보내는 결과를 더 분명히 나타냅니다.
- pass out
- 공을 밖으로 보낸다는 더 넓은 표현으로, 발뒤꿈치나 스크럼이라는 상황을 특정하지 않습니다.
반의어
- feed in
- 엄밀한 반의어라기보다는 럭비에서 공을 스크럼 안으로 넣는 동작을 가리킵니다.