LC·Dict

High ten

숙어B1informal
US/ˌhaɪ ˈten/

두 사람이 양손을 들어 서로 손바닥을 치는 축하·격려 제스처

phrase

  1. 1

    축하, 기쁨, 격려를 나타내기 위해 두 사람이 양손을 높이 들어 서로 손바닥을 치는 행동B1

    an action in which two people slap both raised hands together to show celebration, excitement, encouragement, or agreement

    • We finished the project early, so Maya gave me a high ten.

      우리는 프로젝트를 일찍 끝냈고, 그래서 마야가 나와 양손 하이파이브를 했다.

    • After scoring the winning point, the teammates ran over and did a high ten.

      결승점을 따낸 뒤, 팀원들은 달려와 양손을 마주쳤다.

뉘앙스 · 쓰임

high five는 한 손으로 하는 더 일반적인 제스처이고, high ten은 양손을 써서 더 과장되고 신나는 느낌을 줍니다. double high five와 거의 같지만, high ten은 ‘손가락 열 개’라는 말장난이 더 드러납니다.

비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 연설에는 잘 쓰지 않습니다. 보통 명사로는 “give someone a high ten”처럼 쓰고, 동사로 쓸 때는 “high-ten someone”처럼 하이픈을 붙이는 경우가 많습니다. high five보다 덜 흔하므로, 상황에 따라 “double high five”가 더 쉽게 이해될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

double high five
의미가 거의 같으며, high ten보다 더 설명적이고 직관적으로 들립니다.
high five
한 손으로 하는 제스처로, high ten보다 훨씬 더 흔하고 일반적입니다.
fist bump
주먹을 맞대는 제스처로, 더 가볍고 캐주얼하며 손바닥을 치는 동작은 아닙니다.

반의어

cold shoulder
친근한 축하 제스처와 반대로, 일부러 차갑게 대하거나 무시하는 태도를 뜻합니다.

어원 · 암기 팁

[English]high ten은 high five에서 만들어진 표현입니다. high five의 five는 한 손의 다섯 손가락을 가리키고, high ten의 ten은 양손의 열 손가락을 가리킵니다.

💡 high five가 한 손, high ten은 두 손이라고 기억하면 쉽습니다. 손가락 5개 + 5개 = 10개입니다.