hight
C2archaic/haɪt/드물게 쓰임
‘~라고 불리다/이름 짓다’라는 뜻의 고어·문어적 동사이며, 현대 영어에서는 height의 비표준 철자로도 보임
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
name이나 call은 현대 영어에서 보통 쓰는 표현이고, hight는 매우 고풍스럽고 문학적인 느낌을 줍니다. height와 발음은 같지만, height는 ‘높이’라는 명사이고 hight는 표준 현대 영어에서는 그 뜻으로 쓰지 않습니다.
일상 회화나 일반 글쓰기에서는 이 단어를 ‘불리다/이름 짓다’라는 뜻으로 쓰지 않는 것이 좋습니다. 고전 문학을 읽을 때 이해해야 할 단어에 가깝습니다. ‘높이’를 말하려는 경우에는 반드시 height라고 써야 하며, hight는 그 경우 비표준 철자로 간주됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be called
- 현대 영어에서 가장 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
- be named
- 이름이 붙어 있거나 그렇게 명명되었다는 뜻을 더 직접적으로 나타냅니다.
- name
- 현대 영어에서 가장 평범하게 쓰이는 표현입니다.
- call
- 이름이나 호칭으로 부른다는 의미가 넓게 쓰입니다.
반의어
- unnamed
- 동사가 아니라 형용사로, 이름이 없거나 이름이 밝혀지지 않았다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- hight Sir Arthur아서 경이라고 불리다
noun+verb
- a knight hight~라고 불리는 기사
prep+noun+verb
- in old tales hight옛이야기에서 ~라고 불리다
adj+noun
- the correct spelling height올바른 철자 height
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 hātan에서 온 말로, ‘명령하다, 부르다, 이름 붙이다’ 등의 뜻을 가졌습니다. 현대 영어에서는 거의 사라지고 고어적·문학적 표현으로만 남았습니다.
단일 어근 hight로 분석됩니다.
💡 height와 발음이 같지만 뜻과 표준성은 다릅니다. ‘고전 문학 속에서 이름이 high하게 울려 퍼진다’고 연상하면 ‘~라고 불리다’의 고어 의미를 기억하는 데 도움이 됩니다.
최초 사용 시기: before the 12th century