LC·Dict

name

A1
/neɪm/자주 쓰임

사람·사물의 이름, 명칭; 이름을 붙이다

noun명사

  1. 1

    이름사람, 장소, 사물 등을 부르거나 구별하는 데 쓰는 말; 이름A1general

    a word or words by which a person, place, or thing is known

    • My name is Daniel.

      내 이름은 대니얼입니다.

    • What is the name of this street?

      이 거리의 이름이 뭐예요?

  2. 2

    명칭, 이름제품, 회사, 작품, 단체 등에 붙은 명칭A2general

    the official or usual title of a product, company, work, or organization

    • The shop has a new name.

      그 가게는 새 이름을 갖게 되었다.

    • I forgot the name of the movie.

      나는 그 영화 제목을 잊어버렸다.

    유의어title, brand name

  3. 3

    평판, 명성사람이나 조직에 대한 평판, 명성B2general

    the reputation that a person, organization, or thing has

    • She worked hard to protect her good name.

      그녀는 자신의 좋은 평판을 지키려고 열심히 노력했다.

    • The scandal damaged the company's name.

      그 추문은 그 회사의 명성을 훼손했다.

    유의어reputation, standing

    반의어disgrace

  4. 4

    유명인, 유명 브랜드유명한 사람, 회사, 브랜드 등B2general

    a famous person, company, product, or brand

    • Several big names spoke at the conference.

      그 회의에서 여러 유명 인사들이 연설했다.

    • The store sells well-known names in sportswear.

      그 가게는 운동복 분야의 유명 브랜드들을 판매한다.

    유의어celebrity, brand

    반의어unknown

verb동사

  1. 1

    이름 붙이다, 명명하다사람, 동물, 장소, 사물 등에 이름을 붙이다; 명명하다A2general

    to give a name to a person, animal, place, or thing

    • They named their baby Mia.

      그들은 아기 이름을 미아라고 지었다.

    • The park was named after a famous doctor.

      그 공원은 한 유명한 의사의 이름을 따서 지어졌다.

    유의어call, christen

  2. 2

    이름을 대다, 지목하다누구인지 또는 무엇인지 이름을 말하다; 지목하다B1general

    to say what someone or something is called, or to identify someone or something

    • Can you name three European countries?

      유럽 국가 세 곳의 이름을 말할 수 있나요?

    • The witness named the driver.

      그 목격자는 운전자를 지목했다.

    유의어identify, mention

  3. 3

    임명하다, 정하다사람을 직책에 임명하거나, 날짜·금액 등을 구체적으로 정해 말하다B2general

    to choose someone officially for a job, or to state a particular date, price, or amount

    • The coach named Maya captain of the team.

      코치는 마야를 팀 주장으로 임명했다.

    • Please name a time that works for you.

      당신에게 맞는 시간을 정해서 말씀해 주세요.

    유의어appoint, specify

뉘앙스 · 쓰임

name은 가장 일반적인 ‘이름’입니다. title은 책·영화·직책 등의 ‘제목’이나 ‘칭호’에 더 가깝고, label은 물건에 붙는 ‘표시·라벨’ 또는 분류명 느낌이 강합니다. reputation은 ‘평판’ 자체를 뜻하며, name이 평판을 뜻할 때는 good name, family name, company name처럼 관용적으로 쓰이는 경우가 많습니다.

영어권에서는 이름을 말할 때 보통 first name은 이름, last name 또는 family name은 성을 뜻합니다. full name은 성과 이름을 모두 포함한 전체 이름입니다. name-calling은 ‘욕하기, 놀리기’라는 뜻이므로 단순히 이름을 부르는 것과 다릅니다.

유의어 뉘앙스 비교

designation
공식적이거나 전문적인 ‘명칭’에 가까워 일상적인 사람 이름에는 잘 쓰지 않습니다.
appellation
문어적이고 격식 있는 말로, 일상 대화에서는 거의 쓰지 않습니다.
title
책, 영화, 노래, 직책 등의 ‘제목·칭호’를 말할 때 특히 자주 씁니다.
brand name
상품이나 회사의 상표명에 한정됩니다.
reputation
평판을 직접적으로 뜻하는 가장 일반적인 단어입니다.
standing
사회적 지위나 신망을 강조하며 다소 격식 있습니다.
celebrity
주로 유명한 사람에게 쓰며, 회사나 브랜드에는 보통 쓰지 않습니다.
brand
제품이나 회사의 상표·브랜드를 말할 때 쓰입니다.
call
‘~라고 부르다’라는 뜻으로 더 일상적이며, 공식적인 명명에는 name이 더 적절합니다.
christen
세례식에서 이름을 붙이거나 배·건물 등에 이름을 붙일 때 쓰는 비교적 특수한 말입니다.
identify
누구인지·무엇인지 ‘확인하다’에 중점이 있으며 더 공식적입니다.
mention
이름이나 사실을 ‘언급하다’라는 뜻으로, 반드시 정확히 식별한다는 뜻은 아닙니다.
appoint
직책에 공식적으로 임명한다는 뜻이 강합니다.
specify
날짜, 금액, 조건 등을 구체적으로 명시한다는 뜻입니다.

반의어

disgrace
좋은 평판의 반대인 ‘불명예’라는 뜻입니다.
unknown
유명하지 않은 사람이나 것을 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • first name이름
  • last name
  • full name성명을 모두 쓴 이름
  • a good name좋은 평판
  • a big name유명 인사; 유명 브랜드

noun+noun

  • family name
  • brand name상표명; 브랜드명

verb+noun

  • give your name이름을 말하다
  • write your name이름을 쓰다
  • change your name이름을 바꾸다
  • name a child아이의 이름을 짓다

verb+prep

  • be named after someone누구의 이름을 따서 이름 붙여지다

어원 · 암기 팁

[Old English]Old English nama에서 온 말로, 게르만어 계통의 ‘이름’을 뜻하는 말과 관련이 있습니다. 독일어 Name, 네덜란드어 naam 등과 같은 어원을 공유합니다.

단일 형태소 name으로 이루어진 기본어입니다.

💡 사람을 구별하려면 ‘네임(name)’ 태그가 필요하다고 떠올리면 ‘이름’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

name’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • by the name of숙어~라는 이름의, ~라고 불리는
  • Danger is one's middle name숙어위험을 두려워하지 않거나 위험한 일을 즐긴다는 뜻
  • for name's sake숙어명예나 평판을 지키기 위해
  • in all but name숙어이름만 아닐 뿐 사실상 그러한
  • in God's name숙어놀람·분노·답답함을 나타내며 ‘도대체, 대체’라는 뜻으로 쓰는 강조 표현
  • in heaven's name숙어놀람·분노·답답함을 담아 ‘도대체, 대체’라는 뜻으로 쓰는 강조 표현
  • in name숙어이름상으로만, 명목상으로는
  • in the name of the law숙어법의 권위로, 법의 이름으로
  • My name is숙어자기 이름을 말하며 소개할 때 쓰는 표현
  • on a first-name basis숙어서로 이름을 부를 만큼 친하거나 격식 없는 관계인
  • on first-name terms숙어서로 이름을 부를 만큼 친하거나 격의 없는 사이인
  • by name숙어이름을 들어서, 또는 이름을 구체적으로 말하여