hin·kle
C2dialectalUS/ˈhɪŋkəl/UK드물게 쓰임
절뚝거리다라는 뜻의 매우 드문 방언적 동사
verb동사
- 1
절뚝거리다, 절다 — 절뚝거리며 걷다; 다리나 발이 불편하여 힘들게 걷다C2〔general〕
to limp or walk in an awkward, unsteady way because of difficulty using a leg or foot
After twisting his ankle, he hinkled slowly back to the cottage.
발목을 삔 뒤 그는 오두막으로 천천히 절뚝거리며 돌아갔다.
The old dog hinkled along behind us on the rough path.
늙은 개는 험한 길에서 우리 뒤를 절뚝거리며 따라왔다.
뉘앙스 · 쓰임
limp는 가장 일반적인 표현이고, hobble은 통증·부상 때문에 힘들게 걷는 느낌이 더 강합니다. hinkle은 방언적이고 매우 드물어 문학적·지역적 효과를 주거나 오래된 영어처럼 들릴 수 있습니다.
현대 표준 영어 학습자가 능동적으로 사용할 필요는 거의 없습니다. 독해 중 만나면 ‘절뚝거리다’ 정도로 이해하면 됩니다. 대문자 Hinkle은 영어권 성씨로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
- stride
- 크고 자신 있게 걷는다는 뜻으로, 절뚝거리는 것과 반대되는 느낌입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- hinkle along절뚝거리며 나아가다
verb+prep+noun
- hinkle down the road길을 따라 절뚝거리며 가다
- hinkle on a bad leg아픈 다리로 절뚝거리다
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 확실하지 않습니다. 영어 방언의 hink ‘절뚝거리다’와 관련된 형태로 설명됩니다.
hink + -le로 분석될 수 있으나, 현대 영어 학습에서는 하나의 드문 방언 단어로 보는 것이 좋습니다.
💡 hinkle을 hobble, limp와 함께 ‘절뚝거리며 걷다’ 계열의 드문 단어로 묶어 기억하세요.