hoag·ie
C1dialectal미국 필라델피아 일대에서 주로 쓰는, 긴 빵에 속을 채운 샌드위치
noun명사
- 1
호기 샌드위치, 잠수함 샌드위치 — 긴 롤빵에 고기, 치즈, 채소 등을 넣어 만든 샌드위치; 특히 미국 필라델피아 지역에서 쓰는 말C1〔food〕
a long sandwich made with a split roll and fillings such as meat, cheese, and vegetables; a regional U.S. term, especially in the Philadelphia area
I bought an Italian hoagie for lunch.
나는 점심으로 이탈리안 호기 샌드위치를 샀다.
They shared a turkey hoagie at the deli.
그들은 델리에서 칠면조 호기 샌드위치를 나눠 먹었다.
유의어sub, submarine sandwich, hero, grinder
뉘앙스 · 쓰임
sub가 미국 전역에서 비교적 널리 통하는 일반적인 말이라면, hoagie는 필라델피아·펜실베이니아 쪽 지역색이 강합니다. hero와 grinder도 비슷한 샌드위치를 가리키지만 각각 뉴욕, 뉴잉글랜드 등 특정 지역에서 더 자연스러울 수 있습니다.
미국 지역어이므로, 필라델피아권 밖에서는 상대방이 모를 수도 있습니다. 메뉴 이름으로는 Italian hoagie처럼 특정 속재료와 함께 자주 쓰입니다. 한국어로는 보통 ‘서브 샌드위치’, ‘긴 샌드위치’, 또는 문맥상 ‘호기 샌드위치’라고 설명합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sub
- 미국에서 더 널리 쓰이는 비격식 표현입니다.
- submarine sandwich
- 더 설명적이고 표준적인 표현입니다.
- hero
- 비슷한 샌드위치를 가리키지만 뉴욕 지역에서 특히 자연스럽습니다.
- grinder
- 비슷한 샌드위치를 가리키지만 뉴잉글랜드 등 일부 지역에서 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- Italian hoagie이탈리안 호기 샌드위치
noun+noun
- turkey hoagie칠면조 고기 호기 샌드위치
- hoagie roll호기 샌드위치용 긴 롤빵
verb+noun
- order a hoagie호기 샌드위치를 주문하다
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않습니다. 미국 필라델피아 지역에서 생긴 말로 알려져 있으며, 여러 설이 있지만 널리 확정된 설명은 없습니다.
분석하기 어려운 단일어입니다.
💡 필라델피아 지역 음식 이름으로 외우고, ‘긴 빵에 속을 채운 샌드위치’라는 이미지를 함께 떠올리면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1953