LC·Dict

Holy Toledo

숙어B2informal
US/ˌhoʊli təˈliːdoʊ/UK/ˌhəʊli təˈliːdəʊ/

놀람·충격·감탄을 나타내는 가벼운 감탄사

phrase

  1. 1

    세상에, 맙소사놀람, 충격, 감탄, 흥분을 나타내는 가벼운 비격식 감탄 표현B2

    a mild informal exclamation expressing surprise, shock, admiration, or excitement

    • Holy Toledo! I can't believe you finished the whole project in one night.

      세상에! 네가 그 프로젝트를 하룻밤 만에 다 끝냈다니 믿을 수가 없어.

    • Holy Toledo, look at the size of that wave!

      와, 저 파도 크기 좀 봐!

뉘앙스 · 쓰임

“Wow!”보다 더 익살스럽고 오래된 느낌이 있으며, “Oh my God!”보다 덜 직접적이고 덜 종교적으로 들립니다. “Holy cow!”와 매우 비슷하지만 “Holy Toledo!”는 지명 때문에 더 독특하고 미국식 유머 느낌이 강합니다.

문장 안에서 문법적 역할을 하기보다는 독립된 감탄사로 주로 씁니다. 매우 공식적인 글이나 진지한 상황에는 어울리지 않을 수 있습니다. “holy”가 들어가지만 대체로 강한 종교적 표현이나 욕설로 받아들여지지는 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

holy cow
의미와 강도가 매우 비슷한 가벼운 감탄사이며, 더 널리 쓰입니다.
wow
가장 일반적인 감탄사로, “Holy Toledo”보다 덜 익살스럽고 더 중립적입니다.
good grief
놀람뿐 아니라 짜증이나 당황을 나타낼 때도 자주 쓰입니다.

반의어

no big deal
놀랄 일이 아니거나 중요하지 않다는 뜻으로, 강한 반응을 낮추는 표현입니다.
so what?
감탄이 아니라 무관심이나 냉담함을 나타내는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 확실하지 않습니다. 영어의 완곡한 감탄사 패턴인 “holy + 명사”에 지명 “Toledo”가 붙은 표현으로 보이며, 스페인의 톨레도나 미국 오하이오주의 톨리도와 관련된 여러 설이 있습니다. 현대에는 특정 도시를 실제로 가리키기보다는 놀람을 나타내는 관용적 감탄사로 굳어졌습니다.

💡 “Holy cow!”처럼 “Holy + 특이한 단어”로 놀라는 장면을 떠올리면 쉽습니다. ‘톨리도(Toledo)’라는 지명이 들어가서 더 만화처럼 과장된 감탄이라고 기억하세요.