horf down
구동사C2slangUS/hɔːrf daʊn/UK/hɔːf daʊn/
음식을 게걸스럽게 또는 아주 빨리 먹어 치우다
phrasal verb구동사
- 1
게걸스럽게 먹다, 먹어 치우다 — 음식을 매우 빠르고 게걸스럽게 먹어 치우다C2
to eat food very quickly and greedily
He horfed down two burgers before the meeting started.
그는 회의가 시작되기 전에 햄버거 두 개를 허겁지겁 먹어 치웠다.
Don’t just horf it down—try to taste it.
그냥 게걸스럽게 삼키지 말고 맛을 좀 느껴 봐.
뉘앙스 · 쓰임
“eat quickly”보다 훨씬 속어적이고 이미지가 거칠며, “gobble down”이나 “wolf down”과 비슷하지만 더 우스꽝스럽고 다소 지저분한 느낌이 강합니다. “scarf down”도 빠르게 먹다는 뜻의 비격식 표현이지만, “horf down”은 더 드물고 속어성이 강합니다.
일상 회화나 유머러스한 글에서 쓰이며, 격식 있는 상황이나 정중한 표현에는 적합하지 않습니다. 사람의 식사 태도를 묘사할 때 다소 놀리거나 비판하는 느낌이 날 수 있으므로 상대방에게 직접 사용할 때는 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gobble down
- 빠르고 게걸스럽게 먹는다는 일반적인 비격식 표현으로, “horf down”보다 덜 속어적입니다.
- wolf down
- 늑대처럼 허겁지겁 먹는 느낌을 주며, “horf down”보다 더 널리 쓰입니다.
- scarf down
- 미국 영어에서 흔한 비격식 표현으로, 매우 빨리 먹는다는 뜻이지만 “horf down”보다 덜 우스꽝스럽습니다.
반의어
- nibble at
- 조금씩 천천히 베어 먹는다는 뜻으로, 급하게 먹어 치우는 “horf down”과 반대됩니다.
- eat slowly
- 천천히 먹는다는 중립적인 표현입니다.