LC·Dict

Wolf down

구동사B2informal
/wʊlf daʊn/보통

음식을 게걸스럽게 아주 빨리 먹어 치우다

phrasal verb구동사

  1. 1

    게걸스럽게 먹다, 허겁지겁 먹다음식을 게걸스럽게 또는 매우 빠르게 먹어 치우다B2

    to eat food very quickly and greedily

    • He wolfed down his breakfast and ran to catch the bus.

      그는 아침을 허겁지겁 먹어 치우고 버스를 잡으러 뛰어갔다.

    • The kids wolfed the pizza down in less than ten minutes.

      아이들은 10분도 안 되어 피자를 게걸스럽게 먹어 치웠다.

뉘앙스 · 쓰임

“eat quickly”보다 훨씬 생생하고 비격식적인 표현으로, 늑대처럼 게걸스럽게 먹는 이미지를 줍니다. “gobble down”과 매우 비슷하지만 “wolf down”은 더 허기지고 거칠게 먹는 느낌이 강할 수 있습니다. “gulp down”은 음식보다 음료나 삼키는 동작에 초점이 있고, “devour”는 빠르게 먹는 것뿐 아니라 책·정보 등을 열심히 소비한다는 뜻으로도 넓게 쓰입니다.

일상 대화에서 주로 음식에 대해 쓰며, 격식 있는 글이나 공식 상황에서는 “eat quickly” 같은 표현이 더 무난합니다. 대명사 목적어는 반드시 동사와 부사 사이에 와서 “wolf it down”이라고 해야 하며, “wolf down it”은 자연스럽지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

gobble down
매우 비슷하지만, “gobble down”은 칠면조처럼 꿀꺽꿀꺽 먹는 느낌으로 빠르게 먹는 동작을 더 강조합니다.
scarf down
미국 영어에서 흔한 매우 비격식 표현으로, 빨리 많이 먹는 느낌이 강합니다.
devour
더 문어적이거나 강한 표현일 수 있으며, 음식뿐 아니라 책·정보 등을 열심히 소비한다는 뜻으로도 쓰입니다.

반의어

nibble at
음식을 조금씩 천천히 베어 먹거나 입맛 없이 깨작거리는 느낌입니다.
pick at
음식을 거의 먹지 않고 조금씩 건드리는 느낌으로, 식욕이 없거나 마음에 들지 않을 때 자주 씁니다.
savor
음식의 맛을 천천히 음미한다는 뜻으로, 급하게 먹는 “wolf down”과 반대되는 느낌입니다.
Wolf down 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전