Gobble down
구동사B2informalUS/ˈɡɑː.bəl daʊn/UK/ˈɡɒb.əl daʊn/드물게 쓰임
음식을 매우 빨리 먹어 치우다
phrasal verb구동사
- 1
게걸스럽게 먹다, 허겁지겁 먹다 — 음식을 매우 빨리, 흔히 허겁지겁 먹다B2
to eat something very quickly, often greedily or without chewing carefully
He gobbled down his breakfast and ran for the bus.
그는 아침을 허겁지겁 먹고 버스를 타러 뛰어갔다.
Don’t gobble your food down so fast—you’ll get a stomachache.
음식을 그렇게 빨리 먹어 치우지 마. 배탈 날 거야.
유의어wolf down, gulp down, eat quickly
반의어eat slowly, savour, savor
뉘앙스 · 쓰임
‘eat quickly’보다 더 구어적이고, 다소 게걸스럽거나 허겁지겁 먹는 느낌이 강합니다. ‘gulp down’은 음식뿐 아니라 물·음료를 급히 삼키는 데 자주 쓰이고, ‘wolf down’은 ‘gobble down’과 매우 비슷하지만 더 배고파서 정신없이 먹는 뉘앙스가 있습니다. ‘gobble up’도 비슷하지만 음식을 ‘다 먹어 치우다’ 또는 시간·돈·자원을 ‘빠르게 소모하다’라는 확장 의미로 더 넓게 쓰입니다.
일상 대화에서 쓰는 비격식 표현입니다. 예의 바른 식사 태도를 말할 때는 부정적인 뉘앙스가 있을 수 있으므로 공식적 글이나 정중한 상황에서는 ‘eat quickly’ 같은 중립적 표현이 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wolf down
- 매우 배고파서 게걸스럽게 먹는 느낌이 특히 강합니다.
- gulp down
- 씹기보다 ‘꿀꺽 삼키다’에 가깝고, 음료에도 자주 쓰입니다.
- eat quickly
- 더 중립적이고 덜 구어적인 표현입니다.
반의어
- eat slowly
- 천천히 먹는다는 중립적 반대 표현입니다.
- savour
- 맛을 음미하며 천천히 즐긴다는 뜻으로, 영국식 철자입니다.
- savor
- 맛을 음미하며 천천히 즐긴다는 뜻으로, 미국식 철자입니다.