LC·Dict

Scarf down

구동사C1informal
/skɑːrf daʊn//skɑːf daʊn/

음식을 아주 빨리 게걸스럽게 먹어 치우다

phrasal verb구동사

  1. 1

    허겁지겁 먹다, 게걸스럽게 먹어 치우다음식을 매우 빠르게, 흔히 게걸스럽게 먹어 치우다C1

    to eat food very quickly, often in a greedy or hurried way

    • He scarfed down a sandwich before running back to work.

      그는 다시 일하러 뛰어가기 전에 샌드위치를 허겁지겁 먹어 치웠다.

    • The kids scarfed the pizza down in less than five minutes.

      아이들은 피자를 5분도 안 돼서 게걸스럽게 먹어 치웠다.

    • I was so hungry that I scarfed it down without even tasting it.

      너무 배가 고파서 맛도 제대로 느끼지 못한 채 그것을 급히 먹어 치웠다.

뉘앙스 · 쓰임

“eat quickly”보다 훨씬 구어적이고, 조금 게걸스럽거나 예의 없이 급히 먹는 느낌이 있습니다. “wolf down”과 매우 비슷하지만, “wolf down”은 더 허겁지겁 삼키는 이미지가 강하고, “gobble up”은 특히 아이들이나 동물이 음식을 빠르게 먹는 상황에도 자주 쓰입니다.

친구끼리의 대화, 일상적인 묘사, 유머러스한 표현에 잘 어울립니다. 격식 있는 글이나 식사 예절을 중시하는 상황에서는 “eat quickly,” “finish quickly,” “consume” 같은 표현이 더 적절합니다. 음식이 아닌 것을 빠르게 소비한다는 의미로는 보통 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

wolf down
매우 비슷하지만, 음식을 거의 씹지 않고 허겁지겁 삼키는 느낌이 더 강합니다.
gobble up
빠르게 먹어 치운다는 뜻이며, 아이나 동물이 먹는 모습에도 자주 쓰이고 약간 장난스러운 느낌이 있습니다.
bolt down
음식을 서둘러 삼킨다는 뜻으로, 영국 영어에서 비교적 자주 들리며 급한 상황이 강조됩니다.

반의어

nibble
조금씩 천천히 베어 먹는다는 뜻으로, 빠르게 먹어 치우는 것과 반대입니다.
savor
맛을 음미하며 천천히 즐긴다는 뜻으로, 허겁지겁 먹는 느낌과 반대입니다.