Bolt down
구동사B2informal음식을 급히 먹어 치우다; 볼트로 단단히 고정하다
phrasal verb구동사
- 1
허겁지겁 먹다, 급히 먹어 치우다 — 음식이나 식사를 아주 빨리 먹어 치우다B2
to eat food very quickly, often without taking much time to chew or enjoy it
He bolted down his breakfast and ran for the bus.
그는 아침을 급히 먹어 치우고 버스를 타러 뛰어갔다.
Don't bolt your food down like that—you'll get indigestion.
그렇게 음식을 허겁지겁 먹지 마. 소화가 안 될 거야.
유의어wolf down, gobble up, gulp down
반의어savour, eat slowly
- 2
볼트로 고정하다 — 물건을 볼트로 바닥, 벽, 구조물 등에 단단히 고정하다C1
to fasten something firmly in position with bolts
The safe was bolted down to the concrete floor.
그 금고는 콘크리트 바닥에 볼트로 단단히 고정되어 있었다.
Make sure you bolt the shelves down before loading them with heavy equipment.
무거운 장비를 올리기 전에 선반을 볼트로 단단히 고정해야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
먹는 의미에서는 wolf down, gobble up과 비슷하지만, bolt down은 ‘서둘러 삼켜 버리다’라는 느낌이 강합니다. wolf down은 배고파서 게걸스럽게 먹는 뉘앙스가 더 강하고, gobble up은 아이들이나 가벼운 말투에서 ‘허겁지겁 먹다’에 가깝습니다. gulp down은 음식뿐 아니라 음료를 한 번에 삼키는 느낌에도 자주 쓰입니다. 고정한다는 의미에서는 fasten, secure보다 더 구체적으로 ‘볼트를 사용해 고정하다’를 뜻합니다.
일상 회화에서 식사를 너무 빨리 끝냈다는 말에 자주 쓰입니다. 격식 있는 글에서는 eat quickly나 consume rapidly가 더 자연스러울 수 있습니다. 분리 가능 구동사이므로 bolt down the sandwich와 bolt the sandwich down 모두 가능하지만, 대명사는 bolt it down처럼 반드시 가운데에 둡니다. 기술·설치 문맥에서는 bolt the machine down to the floor처럼 to를 함께 써서 고정되는 위치를 나타냅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wolf down
- 배고파서 게걸스럽게 먹는 느낌이 더 강함
- gobble up
- 가볍고 구어적인 표현으로, 허겁지겁 먹어 없애는 느낌
- gulp down
- 씹기보다 삼키는 동작이 강조되며 음료에도 자주 씀
- fasten
- 고정한다는 일반적인 말로, 볼트 사용 여부는 나타내지 않음
- secure
- 움직이지 않게 안전하게 고정한다는 뜻으로 더 포괄적임
- anchor
- 무거운 물체나 구조물을 단단히 고정한다는 기술적 느낌이 있음
반의어
- savour
- 음식을 천천히 맛보며 즐긴다는 뜻
- eat slowly
- 가장 일반적인 반대 표현
- unbolt
- 볼트를 풀어 분리한다는 직접적인 반대말
- loosen
- 고정된 것을 느슨하게 한다는 뜻