LC·Dict

horse·less

C1rare
/ˈhɔːrsləs//ˈhɔːsləs/드물게 쓰임

말이 없거나 말이 끌지 않는

adjective형용사

  1. 1

    말이 없는, 말 없는말이 없는; 말을 가지고 있지 않은C1general

    having no horse or horses

    • The old stable stood horseless after the farm was sold.

      농장이 팔린 뒤 그 낡은 마구간에는 말이 없었다.

    • Several families became horseless when the animals were taken away.

      그 동물들이 끌려가자 여러 가정은 말을 잃게 되었다.

    유의어horse-free

    반의어horse-owning

  2. 2

    말이 끌지 않는, 말 없이 움직이는말이 끌지 않는; 말 없이 움직이는C1transport

    not pulled by or not requiring a horse, especially of an early motor vehicle

    • Early newspapers called the automobile a horseless carriage.

      초기의 신문들은 자동차를 ‘말 없는 마차’라고 불렀다.

    • A horseless vehicle seemed strange to many people in 1900.

      1900년에는 말이 끌지 않는 차량이 많은 사람들에게 이상하게 보였다.

    유의어motorized, automotive

    반의어horse-drawn

뉘앙스 · 쓰임

“Horseless”는 단순히 “말이 없는”이라는 뜻이지만, 현대 영어에서는 약간 옛스럽거나 역사적인 느낌이 납니다. “Horse-drawn”은 ‘말이 끄는’이라는 반대 의미이고, “motorized”는 말 대신 엔진으로 움직인다는 점을 더 직접적으로 말합니다.

가장 대표적인 표현은 “horseless carriage”입니다. 현대 자동차를 일상적으로 말할 때 “horseless car”라고 하면 어색하거나 농담처럼 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

horse-free
더 현대적이지만 드물며, 특정 공간에 말이 없음을 강조할 때 쓸 수 있습니다.
motorized
엔진이나 모터로 움직인다는 점을 현대적이고 직접적으로 나타냅니다.
automotive
자동차와 관련된다는 뜻의 더 기술적·일반적인 형용사입니다.

반의어

horse-owning
말을 소유하고 있다는 뜻으로, 정확한 반대 상황을 나타낼 때만 자연스럽습니다.
horse-drawn
마차나 차량이 말에 의해 끌린다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • horseless carriage말 없는 마차; 초기 자동차를 가리키던 표현
  • horseless vehicle말이 끌지 않는 차량

어원 · 암기 팁

[Old English]“horse”는 고대영어 “hors”에서, 접미사 “-less”는 ‘~이 없는’을 뜻하는 고대영어 “-lēas”에서 왔습니다.

horse(말) + -less(~이 없는)

💡 horse가 없으면 horse-less, 즉 ‘말이 없는’이라고 기억하면 됩니다.