hot·spur
C2rare성급하고 충동적인 사람을 뜻하는 드문 문어적 명사
noun명사
- 1
성급한 사람, 다혈질 — 성급하고 충동적이며 앞뒤를 잘 재지 않고 행동하는 사람C2〔general〕
a rash, impatient, or impetuous person
In the novel, the young hotspur challenges every rival.
그 소설에서 그 젊은 성급한 인물은 모든 경쟁자에게 도전한다.
The committee needed patience, not another hotspur.
그 위원회에는 또 한 명의 성급한 사람이 아니라 인내심이 필요했다.
뉘앙스 · 쓰임
hothead는 ‘화를 잘 내는 사람’이라는 뜻이 더 강하고 비교적 더 흔합니다. hotspur는 단순히 화가 많다기보다 성급하고 과감하게 뛰어드는 사람을 가리키며, 훨씬 더 문어적이고 고풍스럽습니다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않으므로 일반적인 상황에서는 rash person, impulsive person, hothead 등이 더 자연스럽습니다. hotspur는 문학 비평, 역사적 맥락, 또는 일부러 고풍스러운 문체를 만들 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hothead
- 화를 잘 내고 쉽게 흥분하는 사람이라는 뜻이 더 강하며, hotspur보다 흔하다.
- firebrand
- 사람들을 선동하거나 강한 변화를 일으키는 사람이라는 뉘앙스가 있다.
- rash person
- 문어적 느낌이 덜하고 의미가 직접적이다.
반의어
- prudent person
- 신중하게 판단하고 행동하는 사람을 뜻한다.
- moderate
- 극단적이거나 성급하지 않고 절제된 태도를 보이는 사람을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a young hotspur젊고 성급한 사람
- a reckless hotspur무모하게 성급한 사람
- an impetuous hotspur충동적으로 앞서 나가는 사람
어원 · 암기 팁
[English]영어 hot과 spur가 결합한 말로, 문자 그대로는 ‘뜨거운 박차’라는 이미지에서 성급히 돌진하는 사람의 의미로 발전했습니다. 역사적으로는 ‘Harry Hotspur’라는 별명으로 알려진 헨리 퍼시와 셰익스피어 작품의 영향도 큽니다.
hot ‘뜨거운, 격한’ + spur ‘박차, 자극’
💡 말에 박차를 세게 가해 급히 달려 나가는 사람을 떠올리면, ‘성급하게 뛰어드는 사람’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.