LC·Dict

How's that for

숙어B2
US/ˌhaʊz ˈðæt fər/UK/ˌhaʊz ˈðæt fə/

무언가가 얼마나 대단하거나 놀라운지 강조하는 표현

phrase

  1. 1

    이만하면 ~하지, 어때방금 언급한 것이 어떤 특징이나 평가를 매우 잘 보여 준다고 강조하는 말B2

    used to emphasize that what has just happened or been mentioned is a very good, surprising, or striking example of a particular quality

    • She finished the report in two hours—how's that for efficiency?

      그녀는 보고서를 두 시간 만에 끝냈어. 이 정도면 효율성 대단하지?

    • The waiter dropped our food and then charged us twice. How's that for service?

      웨이터가 우리 음식을 떨어뜨리고는 요금을 두 번 청구했어. 참 훌륭한 서비스지, 안 그래?

뉘앙스 · 쓰임

“That’s impressive”보다 더 말투가 생생하고 대화체적이며, 상대에게 판단을 묻는 듯한 형태로 강조합니다. “How about that?”은 놀라움 자체를 나타내는 말이고, “How’s that for + 명사”는 특정한 성질이나 범주를 콕 집어 ‘이 정도면 훌륭한/놀라운 ~ 아니냐’라고 평가하는 느낌이 강합니다. 억양에 따라 칭찬도 되고 비꼼도 될 수 있습니다.

보통 “How’s that for + 명사/명사구?” 구조로 씁니다. 실제 질문이라기보다 강조 표현이므로, 격식 있는 글보다는 대화·기사·광고 문구 등에서 자연스럽습니다. 부정적인 상황에서 쓰면 반어적으로 들릴 수 있으므로 어조와 문맥에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

how about that for
의미가 거의 같지만 약간 더 구어적이고 감탄의 느낌이 강할 수 있습니다.
that's what I call
‘이야말로 ~다’라는 단정적 칭찬에 가깝고, 질문 형태의 생동감은 덜합니다.
talk about
‘정말 ~라고 할 만하다’라는 강조 표현으로, 놀람이나 불평에도 자주 쓰입니다.

반의어

nothing to write home about
특별하거나 인상적이지 않다는 뜻으로, ‘대단한 예’임을 강조하는 이 표현과 반대됩니다.
big deal
상대의 말이나 성과를 대수롭지 않게 여길 때 쓰는 냉소적 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]일반적인 영어 의문문 “How is that for …?”에서 발전한 표현입니다. 원래는 어떤 기준이나 목적에 비추어 ‘그것이 어떠한가’를 묻는 말이지만, 현대 영어에서는 실제 답을 요구하지 않고 놀라움·칭찬·비꼼을 강조하는 수사적 질문으로 굳어졌습니다.

💡 “How’s that for speed?”를 ‘그 정도면 속도 하나는 대단하지?’라고 기억하면 쉽습니다. 즉, “How’s that for + 특징” = “정말 ~하지?”라고 외우세요.