hus·band·man
C2archaic고어·문어체로 ‘농부, 경작자’를 뜻하는 말
noun명사
- 1
농부, 경작자 — 땅을 경작하거나 농사를 짓는 사람; 농부C2〔general〕
a person who cultivates land or works as a farmer
The old poem praises the patient husbandman who tends the fields.
그 오래된 시는 밭을 돌보는 인내심 있는 농부를 찬양한다.
The parish record listed him as a husbandman in 1682.
그 교구 기록에는 1682년에 그가 농부로 기재되어 있었다.
유의어farmer, cultivator, tiller
뉘앙스 · 쓰임
farmer는 현대 영어의 일반적인 ‘농부’이고, husbandman은 훨씬 오래된 문어체·고어 느낌이 강합니다. cultivator는 ‘경작자’라는 기능을 더 강조하며, husbandman은 역사적·성경적 문맥에서 사람의 신분이나 직업을 나타내는 말로 자주 쓰입니다.
현대 회화나 일반 글쓰기에서 husbandman을 쓰면 매우 옛스럽거나 문학적으로 들립니다. 실제 농부를 가리킬 때는 farmer를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- farmer
- 현대 영어에서 가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
- cultivator
- 땅을 경작한다는 행위나 기능을 더 강조하는 말입니다.
- tiller
- 문어적이며 ‘땅을 가는 사람’이라는 뜻이 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a poor husbandman가난한 농부
- a yeoman husbandman자영농 신분의 농부
verb+prep+noun
- listed as a husbandman농부로 기재된
어원 · 암기 팁
[Middle English]Middle English에서 ‘집안의 관리자, 농장 경영자’의 뜻을 가진 husband에 man이 결합한 말입니다. 여기서 husband는 현대의 ‘남편’이라는 뜻뿐 아니라 옛날에는 ‘재산이나 농장을 관리하는 사람’이라는 뜻도 있었습니다.
husband + man: ‘농장·집안을 관리하는 사람’ + ‘사람’
💡 husband를 ‘남편’으로만 외우지 말고, 옛 의미인 ‘관리자’와 man을 합쳐 ‘농장을 관리하는 사람’으로 기억하면 좋습니다.