LC·Dict

hy·per·e·mo·tion·al·ly

C2technical
US/ˌhaɪpərɪˈmoʊʃənəli/UK/ˌhaɪpərɪˈməʊʃənəli/드물게 쓰임

지나치게 감정적으로, 과도한 감정 반응을 보이며

adverb부사

  1. 1

    과도하게 감정적으로지나치게 또는 비정상적으로 강한 감정을 드러내는 방식으로C2psychology

    in a way that shows excessive, unusually intense, or disproportionate emotion

    • She reacted hyperemotionally to a mild comment from her colleague.

      그녀는 동료의 가벼운 말에 지나치게 감정적으로 반응했다.

    • The article described the crisis hyperemotionally, leaving little space for evidence.

      그 기사는 그 위기를 과도하게 감정적으로 묘사해 근거가 들어갈 여지를 거의 남기지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

emotionally는 단순히 ‘감정적으로’라는 중립적 표현이지만, hyperemotionally는 ‘지나칠 정도로 감정적으로’라는 더 강한 뜻입니다. overemotionally와 비슷하지만, hyperemotionally는 다소 학술적·분석적 느낌이 더 강하고 일상적 표현으로는 덜 흔합니다.

매우 드문 단어이므로 일반 대화에서는 excessively emotionally, too emotionally, overemotionally 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 사람을 묘사할 때 쓰면 비판적이거나 병리화하는 느낌을 줄 수 있으므로 조심해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

overemotionally
더 일상적이며, 감정 반응이 지나치다는 뜻을 직접적으로 나타냅니다.
excessively emotionally
구 단위 표현으로 더 명확하고 자연스럽지만, 단어 하나로 된 표현은 아닙니다.
hysterically
통제되지 않는 흥분이나 공포를 더 강하게 암시하며, 모욕적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

unemotionally
감정을 거의 드러내지 않는다는 뜻입니다.
calmly
평정심을 유지한다는 긍정적 뉘앙스가 강합니다.
dispassionately
감정에 휘둘리지 않고 객관적으로 판단한다는 격식 있는 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adverb

  • react hyperemotionally지나치게 감정적으로 반응하다
  • respond hyperemotionally과도한 감정으로 대응하다

verb+object+adverb

  • describe something hyperemotionally무엇을 지나치게 감정적으로 묘사하다

adverb+adjective+noun

  • hyperemotionally charged language과도하게 감정이 실린 언어

어원 · 암기 팁

[Greek and Latin via French]hyper-는 그리스어에서 온 접두사로 ‘넘어서, 과도하게’를 뜻하고, emotion은 라틴어 emovere에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 여기에 형용사형 -al과 부사형 -ly가 붙어 ‘지나치게 감정적인 방식으로’라는 뜻이 되었습니다.

hyper- ‘과도하게’ + emotion ‘감정’ + -al ‘~의 성질을 가진’ + -ly ‘~하게’

💡 hyper는 ‘과한’, emotionally는 ‘감정적으로’이므로 hyperemotionally는 ‘과할 정도로 감정적으로’라고 기억하면 됩니다.