im·mor·tal·ized
B2오래도록 기억되거나 유명하게 남겨진
adjective형용사
- 1
영원히 기억되는, 불멸의 — 예술 작품, 글, 영화, 기념물 등에 의해 오래도록 기억되거나 유명하게 남겨진B2〔general〕
made famous or preserved in people's memory for a very long time, especially through art, writing, film, or a monument
The singer was immortalized in a bronze statue outside the theater.
그 가수는 극장 밖 청동상으로 오래도록 기려지게 되었다.
Her speech was immortalized in textbooks and documentaries.
그녀의 연설은 교과서와 다큐멘터리에 남아 오래도록 기억되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“remembered”는 단순히 기억된다는 뜻이고, “commemorated”는 공식적으로 기념된다는 느낌이 강합니다. “immortalized”는 예술, 문학, 역사 기록 등을 통해 거의 영원히 남겨졌다는 더 강하고 극적인 뉘앙스가 있습니다.
주로 수동형이나 형용사처럼 “be immortalized in/by/as” 구조로 쓰입니다. 일상 대화보다는 글쓰기, 역사·예술·문화 설명에서 자주 보이는 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- memorialized
- 기념물이나 의식 등을 통해 기려진다는 공식적인 느낌이 더 강함
- commemorated
- 특정 인물이나 사건을 기념한다는 의미가 강하며, 영원히 유명해진다는 뉘앙스는 덜함
- celebrated
- 널리 칭송받거나 유명하다는 뜻이지만, 기억 속에 영구히 남는다는 뜻은 약할 수 있음
반의어
- forgotten
- 기억되지 않고 잊힌 상태를 뜻함
- overlooked
- 중요성이 인정되지 않거나 주목받지 못했다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
be+adjective+prep+noun
- be immortalized in art예술 작품 속에 영원히 남겨지다
- be immortalized in a song노래 속에 오래도록 기억되다
- be immortalized by a statue동상으로 영원히 기려지다
adjective+prep+noun
- immortalized as a hero영웅으로 오래도록 기억되는
어원 · 암기 팁
[Latin]“immortalized”는 동사 “immortalize”에서 온 과거분사형입니다. “immortalize”는 ‘불멸의, 죽지 않는’을 뜻하는 “immortal”에 동사를 만드는 접미사 “-ize”가 붙은 말이며, “immortal”은 라틴어 “immortalis”에서 유래했습니다.
im- ‘아닌’ + mortal ‘죽을 수 있는’ + -ize ‘~하게 만들다’ + -ed ‘과거분사/형용사 어미’
💡 “mortal”은 ‘죽는 존재’이고 “immortal”은 ‘죽지 않는’입니다. 그래서 “immortalized”는 누군가를 ‘죽지 않는 기억’ 속에 남긴 상태라고 생각하면 쉽습니다.