im·mu·ni·za·tion
B2technical백신 등으로 특정 질병에 대한 면역을 갖게 하는 일; 예방접종
noun명사
- 1
면역화, 예방접종 — 백신이나 다른 의학적 방법으로 사람이나 동물이 특정 질병에 면역을 갖게 하는 과정B2〔medical〕
the process of making a person or animal immune to a particular disease, especially by giving a vaccine
Routine immunization has greatly reduced measles cases.
정기 예방접종은 홍역 사례를 크게 줄였다.
The clinic provides immunization against several serious diseases.
그 병원은 여러 심각한 질병에 대한 예방접종을 제공한다.
- 2
예방접종, 접종 주사 — 질병 예방을 위해 맞는 한 차례의 예방접종 또는 접종 주사B2〔medical〕
one vaccination or shot given to protect someone against a disease
Your child needs two immunizations before school starts.
아이가 학교를 시작하기 전에 예방접종 두 차례가 필요합니다.
She received her flu immunization at the pharmacy.
그녀는 약국에서 독감 예방접종을 맞았다.
유의어vaccination, shot, jab
뉘앙스 · 쓰임
vaccination은 주로 ‘백신을 투여하는 행위’에 초점이 있고, immunization은 그 결과로 ‘면역이 생기게 하는 과정’까지 포함합니다. 일상에서는 두 단어가 거의 같은 뜻으로 쓰이지만, 의학적으로는 vaccination이 immunization의 한 방법일 수 있습니다. inoculation은 비슷한 뜻이지만 더 오래된 말투이거나 전문적인 느낌이 날 수 있습니다.
미국 영어에서는 immunization이 공중보건 안내문, 학교 서류, 병원 기록에서 매우 흔합니다. 영국 영어에서는 철자를 immunisation으로 쓰는 경우가 많습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘예방접종’, ‘접종’, ‘면역화’로 옮기며, 일반 대화에서는 ‘면역화’보다 ‘예방접종’이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- vaccination
- 가장 일반적인 대응어로, 백신 접종이라는 의미가 분명하다.
- inoculation
- 비슷한 뜻이지만 더 오래되었거나 전문적인 느낌이 날 수 있다.
- shot
- 미국 영어에서 흔한 비격식 표현으로 ‘주사’의 느낌이 강하다.
- jab
- 영국 영어에서 흔한 비격식 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- childhood immunization소아 예방접종
- routine immunization정기 예방접종
- mass immunization대규모 예방접종
noun+noun
- an immunization schedule예방접종 일정
- an immunization program예방접종 프로그램
- immunization records예방접종 기록
verb+noun
- receive an immunization예방접종을 받다
noun+prep
- immunization against measles홍역 예방접종
어원 · 암기 팁
[Latin]immunization은 immunize에 명사형 접미사 -ation이 붙은 말입니다. immunize는 immune에서 왔고, immune은 라틴어 immunis에서 유래했으며 원래는 ‘의무나 부담에서 면제된’이라는 뜻이었습니다. 이후 ‘질병에 걸리지 않도록 보호된’이라는 의미로 발전했습니다.
immunize(면역이 생기게 하다) + -ation(행위·과정·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 immune은 ‘면역이 있는’이라는 뜻이므로, immunization은 ‘immune 상태가 되게 하는 과정’이라고 기억하면 쉽습니다.