LC·Dict

im·plied·ly

C2technical
US/ɪmˈplaɪədli/UK드물게 쓰임

법률·격식체에서 ‘명시적으로 말하지는 않았지만 암묵적으로’라는 뜻의 부사

adverb부사

  1. 1

    암시적으로, 묵시적으로직접 말하지 않고 암시나 정황을 통해 그렇게 이해되도록C2general

    in a way that is suggested or understood without being directly stated

    • The report impliedly criticized the policy without naming it directly.

      그 보고서는 그 정책을 직접 언급하지 않고 암묵적으로 비판했다.

    • By staying silent, he impliedly accepted the committee's decision.

      그는 침묵함으로써 위원회의 결정을 암묵적으로 받아들였다.

  2. 2

    묵시적으로법률상 명시적 조항이나 말은 없지만 계약, 행위, 상황 또는 법의 해석에 의해 묵시적으로C2legal

    in a way that is inferred in law from conduct, circumstances, or the nature of an agreement, rather than stated expressly

    • The contract impliedly required the landlord to maintain the heating system.

      그 계약은 임대인이 난방 설비를 유지해야 한다는 의무를 묵시적으로 포함했다.

    • By signing the form, she impliedly consented to the standard terms.

      그녀는 양식에 서명함으로써 표준 약관에 묵시적으로 동의했다.

뉘앙스 · 쓰임

implicitly는 일반적으로 ‘암시적으로/함축적으로’라는 넓은 뜻이고, tacitly는 말없이 동의하거나 인정하는 뉘앙스가 강합니다. impliedly는 특히 ‘명시 조항은 없지만 법적·논리적으로 그렇게 해석되는’ 경우에 쓰여 더 딱딱하고 법률적인 느낌이 납니다.

일상 대화에서는 거의 쓰지 않는 격식적·법률적 표현입니다. 일반 글쓰기나 말하기에서는 대부분 implicitly, tacitly, without saying so 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

implicitly
의미는 가깝지만 법률적 전문성이 덜한 일반 표현이다.
tacitly
말로 표현하지 않은 동의나 승인을 강조한다.
by implication
같은 뜻의 더 풀어 쓴 표현으로, 법률 문서에서도 흔하다.

반의어

explicitly
일반적으로 ‘분명하게, 직접적으로’라는 뜻이다.
expressly
법률 문맥에서 ‘명시적으로’라는 가장 직접적인 반대말이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+verb

  • impliedly agree묵시적으로 동의하다
  • impliedly consent묵시적으로 승낙하다
  • impliedly authorize묵시적으로 권한을 부여하다

adv+verb+noun

  • impliedly waive a right권리를 묵시적으로 포기하다

adv+past participle+noun

  • impliedly incorporated terms묵시적으로 포함된 조항

adv+conjunction+adv

  • expressly or impliedly명시적으로 또는 묵시적으로

어원 · 암기 팁

[Latin via Old French]동사 imply에서 나온 implied에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. imply는 라틴어 implicare ‘얽어 넣다, 포함하다’에서 유래한 계열로, 말 속에 어떤 뜻이 ‘포함되어 있다’는 개념과 연결됩니다.

imply(암시하다, 함축하다) + -ed(과거분사형 형용사 어미) + -ly(부사 접미사)

💡 impliedly는 ‘implied + ly’로 생각하면 쉽습니다. 즉 ‘명시된 것이 아니라 implied된 방식으로’라는 뜻입니다.