im·po·lite·ness
B2무례함, 예의 없음
noun명사
- 1
무례, 무례함, 예의 없음 — 예의가 없거나 무례한 성질, 태도, 또는 행동B2〔general〕
the quality of being rude or not showing good manners; an impolite act
His impoliteness to the waiter surprised everyone.
그가 웨이터에게 보인 무례함에 모두가 놀랐다.
She apologized for the impoliteness of leaving without saying goodbye.
그녀는 작별 인사 없이 떠난 무례함에 대해 사과했다.
뉘앙스 · 쓰임
rudeness는 더 일상적이고 직접적으로 ‘버릇없음, 무례함’을 뜻합니다. impoliteness는 ‘예의 바르지 않음’이라는 점을 더 중립적·분석적으로 말할 때 쓰이며, 학술적·사회적 맥락에서도 자주 보입니다. discourtesy는 더 격식 있고 문어적인 표현입니다.
사람의 성격 전체를 비난하기보다는 특정 말투나 행동의 예의 없음에 대해 말할 때 자연스럽습니다. 직접 상대에게 “your impoliteness”라고 말하면 상당히 비판적으로 들릴 수 있으므로, 완곡하게 “That sounded a little impolite”처럼 표현하는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rudeness
- 가장 일반적이고 일상적인 표현으로, 더 직접적인 비난처럼 들릴 수 있습니다.
- discourtesy
- 더 격식 있고 문어적인 표현이며, 예의나 배려의 결여를 강조합니다.
- bad manners
- 일상적 표현으로, 사회적 예절을 잘 지키지 않는 행동을 가볍게 말할 때도 씁니다.
반의어
- politeness
- 예의 바르고 공손한 태도나 행동을 뜻하는 가장 직접적인 반의어입니다.
- courtesy
- 상대에 대한 배려와 공손함을 더 격식 있게 나타냅니다.
- respectfulness
- 예의뿐 아니라 상대를 존중하는 태도를 더 강하게 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- an act of impoliteness무례한 행동
verb+noun
- show impoliteness무례함을 보이다
adj+noun
- perceived impoliteness무례하게 받아들여지는 것
- social impoliteness사회적 무례함
noun+prep
- impoliteness to someone누군가에 대한 무례함
어원 · 암기 팁
[English]영어 impolite에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. impolite는 부정의 뜻을 가진 im-과 polite가 결합한 형태이며, polite는 라틴어 politus ‘세련된, 다듬어진’에서 유래했습니다.
im- ‘아닌, 반대의’ + polite ‘예의 바른’ + -ness ‘성질, 상태’
💡 polite가 ‘예의 바른’이므로, 앞에 반대 뜻의 im-을 붙인 impolite는 ‘예의 없는’, 여기에 -ness를 붙이면 ‘예의 없음’입니다.