rude·ness
B2무례함, 예의 없음
noun명사
- 1
무례함, 예의 없음 — 다른 사람에게 무례하거나 예의 없게 말하거나 행동하는 성질 또는 행동B2〔general〕
the quality of being rude, or rude and impolite behavior
I was shocked by his rudeness to the waiter.
나는 그가 웨이터에게 보인 무례함에 충격을 받았다.
She apologized for her rudeness during the meeting.
그녀는 회의 중 자신의 무례함에 대해 사과했다.
뉘앙스 · 쓰임
rudeness는 일반적인 ‘무례함’을 뜻하며 일상적인 말과 글에 모두 쓰입니다. impoliteness는 더 중립적이고 직접적으로 ‘예의 없음’을 말하며, discourtesy는 다소 격식 있고 ‘예의상의 배려 부족’에 가깝습니다. disrespect는 단순한 예의 부족보다 상대를 존중하지 않는 태도를 더 강하게 나타냅니다.
누군가의 행동을 rudeness라고 말하면 비판적인 뉘앙스가 강합니다. 직접 대화에서 “Your rudeness...”라고 하면 상당히 날카롭게 들릴 수 있으므로, 완곡하게 말하려면 “That sounded a little rude”처럼 표현할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- impoliteness
- 예의가 없다는 뜻을 더 직접적이고 중립적으로 표현함
- discourtesy
- 격식 있는 표현으로, 예의상 기대되는 배려가 부족함을 강조함
- disrespect
- 단순한 예의 부족보다 상대를 존중하지 않는 태도를 더 강하게 나타냄
반의어
- politeness
- 예의 바르고 공손한 태도나 행동
- courtesy
- 다른 사람을 배려하는 정중한 행동이나 예절
- respect
- 상대의 가치나 지위를 인정하고 존중하는 태도
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- show rudeness무례함을 보이다
verb+prep+noun
- apologize for rudeness무례함에 대해 사과하다
noun+prep+noun
- rudeness to someone누군가에 대한 무례함
adj+noun
- sheer rudeness순전한 무례함
- perceived rudeness무례하다고 여겨지는 행동
어원 · 암기 팁
[Old French/Latin + Old English suffix]영어 rude에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. rude는 중세 영어에서 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 rudis에서 온 말로, ‘거친, 다듬어지지 않은’이라는 뜻과 관련이 있습니다.
rude(무례한, 거친) + -ness(상태·성질을 나타내는 명사 접미사)
💡 rude가 ‘무례한’이고 -ness가 ‘상태’를 뜻하므로 rudeness는 ‘무례한 상태’, 즉 ‘무례함’으로 기억할 수 있습니다.