im·po·ta·ble
C2technical마실 수 없는, 음용에 부적합한
adjective형용사
- 1
마실 수 없는, 음용 불가의 — 액체, 특히 물이 마시기에 안전하지 않거나 적합하지 않은C2〔environmental〕
not safe or suitable for drinking, especially of water or another liquid
The report described the river water as impotable after the chemical spill.
그 보고서는 화학물질 유출 이후 강물이 음용에 부적합하다고 설명했다.
Villagers relied on bottled supplies because the local wells were impotable.
마을 사람들은 지역 우물이 마실 수 없는 상태라 생수 공급에 의존했다.
뉘앙스 · 쓰임
undrinkable은 맛이 너무 나쁘거나 위험해서 ‘마실 수 없는’ 일반적인 말이고, non-potable은 표지판이나 기술 문서에서 ‘음용 불가’를 나타내는 표준적 표현입니다. impotable은 같은 의미지만 훨씬 드물고 학술적·문어적인 느낌이 강합니다.
현대 영어에서는 매우 드문 단어이므로 일반 독자에게는 뜻이 바로 전달되지 않을 수 있습니다. 안내문, 경고문, 제품 표시에는 non-potable water가 더 자연스럽고 명확합니다. impotable은 impotent와 철자가 비슷하지만 의미는 전혀 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- undrinkable
- 가장 일반적인 표현으로, 위험하거나 맛이 나빠 마실 수 없다는 뜻을 폭넓게 나타냅니다.
- non-potable
- 표지판, 기술 문서, 공공안전 안내에서 가장 흔한 공식 표현입니다.
- unfit to drink
- 문장 안에서 풀어 쓰는 표현으로, 의미가 명확하고 이해하기 쉽습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- impotable water음용에 부적합한 물
- impotable wells마실 수 없는 우물
verb+noun+adj
- render water impotable물을 마실 수 없게 만들다
verb+adj
- be declared impotable음용 부적합 판정을 받다
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin potabilis ‘마실 수 있는’에서 온 potable에 부정 접두사 im-이 붙은 형태입니다. im-은 p 앞에서 쓰이는 in-의 변이형으로 ‘아닌, 반대의’라는 뜻입니다.
im- ‘아닌’ + potable ‘마실 수 있는’
💡 potable이 ‘마실 수 있는’이므로 앞에 부정 접두사 im-이 붙은 impotable은 ‘마실 수 없는’으로 기억하면 됩니다.