LC·Dict

im·po·ta·ble

C2technical
/ɪmˈpoʊtəbəl//ɪmˈpəʊtəbl/드물게 쓰임

마실 수 없는, 음용에 부적합한

adjective형용사

  1. 1

    마실 수 없는, 음용 불가의액체, 특히 물이 마시기에 안전하지 않거나 적합하지 않은C2environmental

    not safe or suitable for drinking, especially of water or another liquid

    • The report described the river water as impotable after the chemical spill.

      그 보고서는 화학물질 유출 이후 강물이 음용에 부적합하다고 설명했다.

    • Villagers relied on bottled supplies because the local wells were impotable.

      마을 사람들은 지역 우물이 마실 수 없는 상태라 생수 공급에 의존했다.

뉘앙스 · 쓰임

undrinkable은 맛이 너무 나쁘거나 위험해서 ‘마실 수 없는’ 일반적인 말이고, non-potable은 표지판이나 기술 문서에서 ‘음용 불가’를 나타내는 표준적 표현입니다. impotable은 같은 의미지만 훨씬 드물고 학술적·문어적인 느낌이 강합니다.

현대 영어에서는 매우 드문 단어이므로 일반 독자에게는 뜻이 바로 전달되지 않을 수 있습니다. 안내문, 경고문, 제품 표시에는 non-potable water가 더 자연스럽고 명확합니다. impotable은 impotent와 철자가 비슷하지만 의미는 전혀 다릅니다.

유의어 뉘앙스 비교

undrinkable
가장 일반적인 표현으로, 위험하거나 맛이 나빠 마실 수 없다는 뜻을 폭넓게 나타냅니다.
non-potable
표지판, 기술 문서, 공공안전 안내에서 가장 흔한 공식 표현입니다.
unfit to drink
문장 안에서 풀어 쓰는 표현으로, 의미가 명확하고 이해하기 쉽습니다.

반의어

potable
마시기에 안전하고 적합하다는 뜻의 형용사입니다.
drinkable
마실 수 있거나 맛이 괜찮다는 뜻으로, 일상적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • impotable water음용에 부적합한 물
  • impotable wells마실 수 없는 우물

verb+noun+adj

  • render water impotable물을 마실 수 없게 만들다

verb+adj

  • be declared impotable음용 부적합 판정을 받다

어원 · 암기 팁

[Latin]Latin potabilis ‘마실 수 있는’에서 온 potable에 부정 접두사 im-이 붙은 형태입니다. im-은 p 앞에서 쓰이는 in-의 변이형으로 ‘아닌, 반대의’라는 뜻입니다.

im- ‘아닌’ + potable ‘마실 수 있는’

💡 potable이 ‘마실 수 있는’이므로 앞에 부정 접두사 im-이 붙은 impotable은 ‘마실 수 없는’으로 기억하면 됩니다.