in circulation
숙어B2돈·정보·물건 등이 사람들 사이에서 유통되거나 사용되고 있는
phrase
- 1
유통 중인, 사용 중인 — 돈, 물건, 정보, 소문 등이 사람들 사이에서 유통되거나 사용되고 있는 상태B2
available and being used, exchanged, or passed from person to person
There are still millions of old coins in circulation.
아직도 수백만 개의 오래된 동전이 유통되고 있다.
A false report was in circulation before the company issued an official statement.
회사가 공식 성명을 내기 전에 잘못된 보도가 사람들 사이에 퍼져 있었다.
- 2
사회 활동 중인, 활동 중인 — 사람이 사회생활이나 공개 활동에 참여하고 있는 상태C1
socially or publicly active, especially after a period of absence
After months of recovery, she is finally back in circulation.
몇 달간 회복한 뒤 그녀는 마침내 다시 사람들 사이에 모습을 드러냈다.
He has been out of circulation since he left politics.
그는 정계를 떠난 뒤로 대중 앞에 거의 모습을 보이지 않고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
in use는 단순히 ‘사용 중’이라는 뜻이지만, in circulation은 여러 사람이나 시스템 안에서 ‘돌아다니며 쓰이는’ 느낌이 강하다. available은 ‘구할 수 있는’에 초점이 있고, going around는 소문이나 병이 ‘퍼지고 있다’는 더 구어적이고 비격식적인 표현이다.
사람에게 쓸 때는 단독으로 in circulation보다 back in circulation이 더 자연스러운 경우가 많다. circulate와 관련된 표현이므로, 정적인 소유보다 여러 사람 사이의 이동·유통·전파를 강조할 때 쓰는 것이 적절하다.
유의어 뉘앙스 비교
- in use
- 사용 중이라는 일반적인 의미로, 여러 사람 사이에서 돌고 있다는 느낌은 약하다.
- available
- 구하거나 이용할 수 있다는 뜻에 초점이 있으며, 실제로 유통·전파되고 있다는 의미는 덜하다.
- going around
- 소문이나 병이 퍼질 때 쓰는 더 구어적인 표현이다.
- out and about
- 다시 외출하거나 활동한다는 일상적이고 구어적인 느낌이 강하다.
- socially active
- 사교 활동을 한다는 직접적 표현으로, 관용적인 느낌은 덜하다.
반의어
- out of circulation
- 사람에게 쓰면 한동안 사회생활이나 공개 활동에서 빠져 있다는 뜻이다.
- withdrawn from circulation
- 특히 돈, 문서, 물건 등을 공식적으로 회수하거나 유통 중지했다는 의미가 강하다.
- withdrawn
- 스스로 물러나 있거나 내성적으로 지낸다는 심리적 뉘앙스가 더 강하다.
어원 · 암기 팁
[Latin via French and English]circulation은 라틴어 circulus ‘작은 원, 원’에서 발전한 말로, 원을 그리며 도는 움직임이라는 뜻에서 시작했다. 이후 혈액의 순환, 돈의 유통, 정보의 전파처럼 어떤 것이 시스템 안에서 계속 돌고 이동한다는 의미로 확장되었다.
💡 circle이 ‘원’이라는 점을 떠올리면, in circulation은 돈이나 정보가 한곳에 머무르지 않고 원을 그리듯 사람들 사이를 ‘돌고 있는’ 상태라고 기억할 수 있다.