in difficulty
숙어B2곤란하거나 어려운 상황에 처한
phrase
- 1
곤경에 처한, 어려움에 처한 — 문제, 곤란, 위험에 처한 상태인B2
in a situation in which there are problems, trouble, or danger
The climbers were in difficulty and called for help.
등반가들은 곤란한 상황에 처해 도움을 요청했다.
Several small businesses are in difficulty because of rising costs.
비용 상승 때문에 여러 소규모 업체들이 어려움에 처해 있다.
뉘앙스 · 쓰임
‘in trouble’은 더 일상적이고 잘못을 해서 곤란해졌다는 느낌도 줄 수 있지만, ‘in difficulty’는 비교적 중립적으로 문제나 위험에 처한 상태를 말합니다. ‘in danger’는 실제 위험이 더 강하게 강조되고, ‘struggling’은 힘겹게 버티거나 해내려는 과정에 초점이 있습니다.
보통 ‘be in difficulty’, ‘get into difficulty’, ‘find oneself in difficulty’처럼 동사와 함께 씁니다. 일상 대화에서는 ‘in trouble’이 더 자연스러운 경우가 많으며, ‘in difficulty’는 뉴스, 보고서, 구조 상황, 사업상의 문제를 말할 때 비교적 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in trouble
- 가장 일반적인 표현으로, 잘못을 해서 혼날 상황이라는 뜻도 될 수 있음
- in difficulties
- 특히 영국 영어에서 쓰이는 복수형 표현으로 의미는 거의 같음
- struggling
- 어려움 속에서 버티거나 해내려고 애쓰는 과정에 초점
- in distress
- 위급하거나 큰 고통을 겪는 느낌이 더 강하며, 구조 상황에서 자주 쓰임
반의어
- safe
- 위험이나 해를 입을 가능성이 없는 상태를 강조
- out of trouble
- 곤란한 상황에서 벗어난 상태를 의미
- doing well
- 상황이 순조롭거나 성공적임을 나타내는 일반적인 표현
어원 · 암기 팁
[English]전치사 ‘in’과 명사 ‘difficulty’가 결합한 표현입니다. ‘difficulty’는 라틴어 ‘difficilis’에서 온 말로, ‘어려운, 하기 힘든’이라는 뜻에서 발전했습니다. 문자 그대로 ‘어려움 안에 있다’는 구조가 굳어져 곤란이나 위험에 처한 상태를 나타냅니다.
💡 ‘difficulty’를 ‘어려움’으로 생각하고, 그 안(in)에 들어가 있으면 ‘곤란한 상황에 처한’이라고 기억하면 쉽습니다.