LC·Dict

in especial

숙어C2literary
US/ɪn ɪˈspeʃəl/UK

특히, 특별히, 그중에서도

phrase

  1. 1

    특히, 특별히여러 사람이나 사물 중에서 특정한 것을 특히 강조하여 말할 때 쓰는 표현C2

    used to emphasize one person, thing, or case above others; especially or in particular

    • She admired many poets, and Wordsworth in especial.

      그녀는 많은 시인을 존경했지만, 그중에서도 특히 워즈워스를 존경했다.

    • The old house was dear to him, the garden in especial.

      그 오래된 집은 그에게 소중했는데, 특히 정원이 그랬다.

뉘앙스 · 쓰임

‘especially’는 가장 일반적이고 현대적인 표현이며, ‘in particular’는 특정 대상을 콕 집어 말하는 느낌이 강합니다. ‘in especial’은 의미는 비슷하지만 훨씬 더 고풍스럽고 문어적인 느낌이 나므로 일상 회화에서는 부자연스럽게 들릴 수 있습니다.

현대 영어에서는 드문 표현이므로 일반적인 글이나 말에서는 ‘especially’ 또는 ‘in particular’를 쓰는 것이 안전합니다. 일부러 문학적이거나 옛스러운 분위기를 내고 싶을 때 사용할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

especially
가장 일반적이고 현대적인 표현으로, 말과 글 모두에서 자연스럽다.
in particular
여러 대상 중 특정한 하나를 분명히 집어 말하는 느낌이 강하다.
particularly
‘especially’와 비슷하지만 약간 더 격식 있거나 설명적인 문맥에 잘 맞는다.

반의어

in general
특정 대상을 강조하지 않고 전체적으로 말할 때 쓴다.
generally
특별한 경우가 아니라 보통 또는 대체로 그렇다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English, from Old French and Latin]‘especial’은 고대 프랑스어 ‘especial’과 라틴어 ‘specialis’에서 온 말로, ‘특별한’이라는 뜻과 관련이 있습니다. ‘in especial’은 문자 그대로는 ‘특별한 방식으로’에 가까우며, 과거 영어에서 ‘especially’와 비슷한 의미로 쓰였습니다.

💡 ‘especial’ 안에 ‘special’이 들어 있다고 생각하면 쉽습니다. ‘in especial’ = ‘special하게 콕 집어서’라고 기억하세요.