LC·Dict

par·tic·u·lar·ly

B1
/pərˈtɪkjələrli//pəˈtɪkjələli/보통

특히, 특별히; 매우, 유난히

adverb부사

  1. 1

    특히, 특별히여러 것 중에서 하나를 특별히 강조하여; 특히B1general

    especially; used to give special importance to one person, thing, or situation

    • I like fruit, particularly mangoes.

      나는 과일을 좋아하는데, 특히 망고를 좋아한다.

    • The rules apply to everyone, particularly new students.

      그 규칙은 모두에게 적용되며, 특히 신입생들에게 적용된다.

  2. 2

    매우, 유난히보통보다 정도가 커서; 매우, 유난히B2general

    to a high or unusual degree; very

    • It was a particularly cold morning.

      그날 아침은 유난히 추웠다.

    • She did not look particularly happy.

      그녀는 별로 행복해 보이지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

especially와 뜻이 매우 비슷하지만, particularly는 ‘특정한 하나나 일부를 집어서’ 강조하는 느낌이 조금 더 뚜렷할 수 있습니다. in particular는 문장 끝이나 명사 뒤에서 ‘특히 그것을’이라는 식으로 쓰이는 경우가 많고, particularly는 형용사·부사·구 전체 앞에서 자연스럽게 쓰입니다. very보다 격식 있고 구체적인 강조를 줄 수 있습니다.

일상 회화와 글쓰기 모두에서 자연스럽게 쓰이는 중립적인 표현입니다. not particularly는 직역하면 ‘특별히 …하지 않다’이지만 실제로는 ‘별로 …하지 않다’라는 완곡한 부정으로 많이 쓰입니다. 발음할 때 가운데의 particular 부분이 길어지므로 강세는 두 번째 음절에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

especially
가장 일반적인 ‘특히’로, particularly와 거의 바꿔 쓸 수 있다.
in particular
‘그중에서도 특히’라는 뜻의 구 표현으로, 문장 끝이나 명사 뒤에 자주 온다.
notably
글에서 많이 쓰이며 ‘주목할 만하게’라는 느낌이 강하다.
very
가장 기본적인 강조 표현으로, particularly보다 덜 구체적이고 더 구어적이다.
exceptionally
보통 수준을 훨씬 넘는다는 느낌이 더 강하다.
unusually
평소와 다르게 특이하다는 느낌을 더 강조한다.

반의어

generally
특정한 것보다 전체적으로 말할 때 쓴다.
indiscriminately
특정 대상을 가리지 않고 무차별적으로라는 뜻이다.
slightly
정도가 작거나 약하다는 뜻이다.
moderately
지나치지 않고 적당한 정도라는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+adj

  • particularly important특히 중요한
  • particularly useful특히 유용한
  • particularly difficult유난히 어려운

adv+adv

  • not particularly별로 …하지 않은

adv+prep

  • particularly in특히 …에서
  • particularly among특히 … 사이에서

어원 · 암기 팁

[Latin]particular에서 파생된 부사로, particular는 라틴어 particularis에서 왔으며 ‘작은 부분에 속한, 개별적인’이라는 뜻과 관련된다.

particular(특정한, 개별적인) + -ly(부사를 만드는 접미사)

💡 part는 ‘부분’이라는 뜻이므로, particularly는 많은 것 중 ‘한 부분을 특별히 집어서’ 말한다고 기억하면 쉽다.