LC·Dict

in general

숙어B1
/ɪn ˈdʒen.ər.əl/자주 쓰임

대체로, 일반적으로, 전반적으로

phrase

  1. 1

    일반적으로, 대체로대부분의 경우에; 일반적으로B1

    usually; in most situations or cases

    • In general, children learn languages faster than adults.

      일반적으로 아이들은 어른보다 언어를 더 빨리 배운다.

    • The trains are, in general, clean and reliable.

      그 기차들은 대체로 깨끗하고 믿을 만하다.

  2. 2

    전반적으로, 전체적으로세부 사항보다 전체를 보아; 전반적으로B1

    considering the whole rather than particular details

    • The report is positive in general, though it mentions a few problems.

      그 보고서는 몇 가지 문제를 언급하지만 전반적으로는 긍정적이다.

    • I liked the movie in general, but the ending was disappointing.

      나는 그 영화를 전반적으로는 좋아했지만, 결말은 실망스러웠다.

뉘앙스 · 쓰임

‘generally’와 거의 같은 뜻이지만, ‘in general’은 문장 앞이나 끝에 독립적으로 놓여 전체 판단을 부드럽게 만드는 느낌이 강합니다. ‘usually’는 반복되는 습관이나 빈도에 더 초점이 있고, ‘as a whole’은 여러 부분을 합쳐 전체적으로 본다는 의미가 더 강합니다.

예외가 있을 수 있음을 암시하는 표현이므로, 절대적인 사실을 말할 때는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 문장 앞에 올 때는 보통 쉼표를 붙여 ‘In general, ...’처럼 씁니다. 사람 집단을 말할 때는 고정관념처럼 들리지 않도록 조심해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

generally
뜻은 거의 같지만 부사 하나로 더 간결하며, 문장 중간에 자연스럽게 들어가기 쉽습니다.
usually
반복되는 일이나 빈도에 더 초점을 둡니다.
as a general rule
조금 더 격식 있거나 규칙·원칙처럼 말하는 느낌이 있습니다.
overall
전체적인 평가를 말할 때 매우 흔하며, ‘in general’보다 결론 요약 느낌이 강합니다.
on the whole
전체적으로 판단한다는 뜻으로, 약간 더 문어적이거나 차분한 느낌이 있습니다.
as a whole
각 부분이 아니라 전체 단위로 본다는 점을 더 강조합니다.

반의어

in exceptional cases
일반적인 경우가 아니라 예외적인 경우를 가리킵니다.
rarely
대부분이 아니라 드물게 일어남을 나타냅니다.
in detail
전체가 아니라 세부 사항을 자세히 본다는 뜻입니다.
specifically
일반적으로가 아니라 특정한 대상이나 점을 콕 집어 말합니다.

어원 · 암기 팁

[Latin via English]‘general’은 라틴어 ‘generalis’에서 온 말로, ‘종류나 집단 전체에 관련된’이라는 뜻을 가집니다. 여기에 전치사 ‘in’이 붙어 ‘일반적인 범위 안에서’라는 의미의 고정 표현이 되었습니다.

💡 ‘general’이 ‘일반적인’이라는 뜻이므로, ‘in general’은 ‘일반적인 범위 안에서는’ → ‘대체로, 전반적으로’라고 기억하면 쉽습니다.

in general 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전