in general
숙어B1대체로, 일반적으로, 전반적으로
phrase
- 1
일반적으로, 대체로 — 대부분의 경우에; 일반적으로B1
usually; in most situations or cases
In general, children learn languages faster than adults.
일반적으로 아이들은 어른보다 언어를 더 빨리 배운다.
The trains are, in general, clean and reliable.
그 기차들은 대체로 깨끗하고 믿을 만하다.
- 2
전반적으로, 전체적으로 — 세부 사항보다 전체를 보아; 전반적으로B1
considering the whole rather than particular details
The report is positive in general, though it mentions a few problems.
그 보고서는 몇 가지 문제를 언급하지만 전반적으로는 긍정적이다.
I liked the movie in general, but the ending was disappointing.
나는 그 영화를 전반적으로는 좋아했지만, 결말은 실망스러웠다.
뉘앙스 · 쓰임
‘generally’와 거의 같은 뜻이지만, ‘in general’은 문장 앞이나 끝에 독립적으로 놓여 전체 판단을 부드럽게 만드는 느낌이 강합니다. ‘usually’는 반복되는 습관이나 빈도에 더 초점이 있고, ‘as a whole’은 여러 부분을 합쳐 전체적으로 본다는 의미가 더 강합니다.
예외가 있을 수 있음을 암시하는 표현이므로, 절대적인 사실을 말할 때는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 문장 앞에 올 때는 보통 쉼표를 붙여 ‘In general, ...’처럼 씁니다. 사람 집단을 말할 때는 고정관념처럼 들리지 않도록 조심해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- generally
- 뜻은 거의 같지만 부사 하나로 더 간결하며, 문장 중간에 자연스럽게 들어가기 쉽습니다.
- usually
- 반복되는 일이나 빈도에 더 초점을 둡니다.
- as a general rule
- 조금 더 격식 있거나 규칙·원칙처럼 말하는 느낌이 있습니다.
- overall
- 전체적인 평가를 말할 때 매우 흔하며, ‘in general’보다 결론 요약 느낌이 강합니다.
- on the whole
- 전체적으로 판단한다는 뜻으로, 약간 더 문어적이거나 차분한 느낌이 있습니다.
- as a whole
- 각 부분이 아니라 전체 단위로 본다는 점을 더 강조합니다.
반의어
- in exceptional cases
- 일반적인 경우가 아니라 예외적인 경우를 가리킵니다.
- rarely
- 대부분이 아니라 드물게 일어남을 나타냅니다.
- in detail
- 전체가 아니라 세부 사항을 자세히 본다는 뜻입니다.
- specifically
- 일반적으로가 아니라 특정한 대상이나 점을 콕 집어 말합니다.
어원 · 암기 팁
[Latin via English]‘general’은 라틴어 ‘generalis’에서 온 말로, ‘종류나 집단 전체에 관련된’이라는 뜻을 가집니다. 여기에 전치사 ‘in’이 붙어 ‘일반적인 범위 안에서’라는 의미의 고정 표현이 되었습니다.
💡 ‘general’이 ‘일반적인’이라는 뜻이므로, ‘in general’은 ‘일반적인 범위 안에서는’ → ‘대체로, 전반적으로’라고 기억하면 쉽습니다.