LC·Dict

in flying colours

숙어B2
US/ɪn ˌflaɪ.ɪŋ ˈkʌl.ɚz/UK/ɪn ˌflaɪ.ɪŋ ˈkʌl.əz/

시험·어려움 등을 아주 훌륭하게 성공적으로 해내는

phrase

  1. 1

    훌륭히, 우수한 성적으로시험, 평가, 시련 등을 매우 성공적으로, 특히 뛰어난 성과로 통과하여B2

    very successfully, especially by passing a test, examination, or challenge with excellent results

    • She passed the entrance exam with flying colours.

      그녀는 입학시험을 아주 훌륭한 성적으로 통과했다.

    • The team came through the crisis with flying colours.

      그 팀은 그 위기를 매우 성공적으로 극복했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘successfully’보다 더 칭찬하는 느낌이 강하며, 단순히 성공했다기보다 ‘아주 훌륭하게’, ‘좋은 성적으로’ 해냈다는 뉘앙스가 있습니다. ‘easily’는 노력의 정도에 초점을 두지만, ‘with/in flying colours’는 결과가 뛰어났다는 점을 강조합니다.

학습자에게는 ‘in flying colours’보다 표준 표현인 ‘with flying colours’를 쓰는 것이 안전합니다. 미국 영어에서는 철자를 ‘colors’로 써서 ‘with flying colors’라고 합니다. 주로 긍정적인 결과에 쓰며, 실패나 평범한 결과에는 어울리지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

with great success
가장 중립적이고 설명적인 표현으로, 관용적 느낌은 약합니다.
brilliantly
개인의 수행 능력이나 결과가 뛰어났다는 느낌을 더 직접적으로 줍니다.
with distinction
시험이나 학업 성적에서 ‘우수한 성적으로’라는 공식적 느낌이 더 강합니다.

반의어

fail
시험이나 과제에 성공하지 못했다는 가장 일반적인 반대 표현입니다.
fall short
기대나 기준에 미치지 못했다는 뜻으로, 반드시 완전한 실패를 의미하지는 않습니다.
scrape through
간신히 통과했다는 뜻으로, ‘아주 훌륭하게 통과하다’와 반대되는 뉘앙스입니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 배가 승리하거나 명예롭게 항해할 때 깃발, 즉 ‘colours’를 높이 펄럭이며 들어오는 모습에서 유래한 것으로 설명됩니다. ‘flying colours’는 원래 ‘휘날리는 깃발’을 뜻했고, 이후 ‘당당하고 성공적으로’라는 비유적 의미가 되었습니다.

💡 승리한 배가 깃발을 높이 펄럭이며 항구로 들어오는 장면을 떠올리면, ‘with/in flying colours’가 ‘멋지게 성공해서’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.