LC·Dict

in full course

숙어C2literary
/ɪn fʊl kɔːrs//ɪn fʊl kɔːs/

어떤 일이 한창 진행 중인, 전속력으로 진행되는

phrase

  1. 1

    일이나 사건이 본격적으로, 힘차게 진행 중인 상태C2

    in active, full, or vigorous progress; fully under way

    • By the time we arrived, the debate was already in full course.

      우리가 도착했을 때 토론은 이미 한창 진행 중이었다.

    • The reforms, once in full course, proved difficult to stop.

      개혁은 일단 본격적으로 진행되자 멈추기 어려운 것으로 드러났다.

뉘앙스 · 쓰임

“in full swing”은 파티·활동·사업 등이 한창이라는 현대적이고 자연스러운 표현이고, “under way”는 단순히 시작되어 진행 중이라는 중립적 표현입니다. “in full course”는 더 문어적이며, 일이 마치 정해진 흐름이나 물길을 따라 힘차게 진행된다는 느낌을 줍니다.

현대 회화에서는 매우 드물게 들리므로 일상 대화나 비즈니스 이메일에서는 보통 “in full swing,” “well under way,” “in progress”를 쓰는 것이 자연스럽습니다. “full course”는 ‘코스 요리’, ‘전체 과정’이라는 뜻으로도 많이 쓰이므로 문맥 없이 사용하면 오해될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

in full swing
가장 흔한 현대적 표현으로, 행사나 활동이 한창일 때 자연스럽게 쓴다.
well under way
이미 시작되어 상당히 진행되었다는 중립적 표현이다.
in progress
단순히 진행 중이라는 뜻으로, 힘차게 진행된다는 뉘앙스는 약하다.
at full tilt
매우 빠른 속도나 최대한의 힘으로 움직인다는 의미가 강하다.

반의어

at a standstill
진행이 완전히 멈춘 상태를 뜻한다.
on hold
일시적으로 보류되어 진행되지 않는 상태를 뜻한다.
in abeyance
격식 있는 표현으로, 권리·계획·활동 등이 잠정 중단된 상태를 뜻한다.

어원 · 암기 팁

[English]“course”는 라틴어 cursus에서 온 말로, ‘달림, 흐름, 진행, 경로’라는 의미를 거쳐 영어에서 ‘방향’과 ‘진행 과정’을 뜻하게 되었습니다. “in full course”는 어떤 것이 자기 흐름이나 경로를 완전히 타고 진행된다는 이미지에서 나온 표현입니다.

💡 강물이 정해진 물길(course)을 따라 가득 차서(full) 힘차게 흐르는 모습을 떠올리면 ‘본격적으로 진행 중’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.