in jig time
숙어C1informalUS/ɪn ˈdʒɪɡ taɪm/UK
아주 빨리, 순식간에
phrase
- 1
순식간에, 아주 빨리 — 매우 짧은 시간 안에; 아주 빨리C1
in a very short time; very quickly
If we all help, we’ll finish the job in jig time.
우리 모두가 도우면 그 일을 순식간에 끝낼 거야.
She packed her bag in jig time and ran for the train.
그녀는 가방을 순식간에 싸고 기차를 향해 달려갔다.
뉘앙스 · 쓰임
“in no time”은 가장 일반적이고 자연스러운 표현이며, “in a flash”는 순간적으로 매우 빠른 느낌이 강합니다. “in jig time”은 의미는 비슷하지만 더 구식·구어적이며, 약간 장난스럽거나 오래된 표현처럼 들릴 수 있습니다.
현대 영어에서 자주 쓰이는 표현은 아니므로, 공식 문서나 중립적인 글에서는 “very quickly”, “soon”, “in no time”을 쓰는 것이 더 안전합니다. 특히 영어 학습자가 사용하면 의도치 않게 낡은 표현처럼 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in no time
- 가장 흔하고 자연스러운 표현으로, 거의 모든 상황에서 쓸 수 있습니다.
- in a flash
- 순간적으로 매우 빠르게 일어난다는 느낌이 더 강합니다.
- very quickly
- 가장 중립적이고 명확한 표현입니다.
반의어
- at a snail’s pace
- 매우 느리게 진행된다는 뜻의 비유적 표현입니다.
- slowly
- 가장 일반적이고 중립적인 반의어입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“jig”는 빠르고 경쾌한 춤 또는 그 춤에 맞춘 음악을 가리킵니다. “in jig time”은 지그 춤처럼 빠른 박자와 움직임을 떠올리게 하여 ‘아주 빨리’라는 의미로 발전한 것으로 이해됩니다.
💡 빠른 춤인 ‘jig’를 떠올리면, ‘jig time’은 빠른 리듬의 시간, 즉 ‘순식간’이라고 기억할 수 있습니다.