in pursuit of
숙어B2~을 추구하여, ~을 얻거나 잡으려고
phrase
- 1
추구하여, 좇아 — 어떤 목표, 성공, 행복, 지식 등을 얻거나 이루려고 노력하여B2
while trying to achieve or obtain a goal, quality, state, or result
She moved to New York in pursuit of her dream of becoming an actor.
그녀는 배우가 되겠다는 꿈을 추구하여 뉴욕으로 이사했다.
Many people work long hours in pursuit of success and financial security.
많은 사람들이 성공과 경제적 안정을 추구하며 오랜 시간 일한다.
- 2
뒤쫓아, 추격하여 — 사람, 동물, 차량 등을 잡거나 따라가기 위해 뒤쫓아B2
while chasing or following someone or something in order to catch them
Police officers ran down the alley in pursuit of the suspect.
경찰관들은 용의자를 쫓아 골목길을 달렸다.
The dog raced across the field in pursuit of a rabbit.
그 개는 토끼를 쫓아 들판을 가로질러 달렸다.
뉘앙스 · 쓰임
“to pursue”보다 전치사구 형태라 문장 전체에 목적이나 동기를 덧붙일 때 자연스럽습니다. “looking for”는 단순히 찾는다는 느낌이 강하고, “in search of”는 찾거나 탐색하는 뉘앙스가 강한 반면, “in pursuit of”는 목표를 향해 적극적으로 노력하거나 따라간다는 느낌이 더 큽니다. “for”만 쓰는 것보다 더 격식 있고 문어적인 표현입니다.
뒤에는 반드시 명사나 동명사구가 옵니다. 예: “in pursuit of happiness”, “in pursuit of a better life”. 일상적인 아주 가벼운 상황에서는 다소 무겁거나 격식 있게 들릴 수 있으므로 “looking for”나 “trying to get”이 더 자연스러울 때도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in search of
- 무언가를 찾거나 발견하려는 의미가 강하며, 목표 달성보다 탐색의 느낌이 더 큽니다.
- seeking
- 더 간결하고 일반적인 표현이며, 문맥에 따라 격식 있게도 일상적으로도 쓰입니다.
- for the sake of
- ~을 위해서라는 목적·이유를 강조하며, 적극적으로 뒤쫓거나 추구한다는 느낌은 약합니다.
- chasing
- 더 일상적이고 직접적인 표현이며, 물리적으로 뒤쫓는 상황에 주로 쓰입니다.
- after
- 매우 구어적이고 간단한 표현으로, ‘~을 쫓아’라는 의미를 쉽게 전달합니다.
- on the trail of
- 단서를 따라 추적한다는 느낌이 있어 수사·탐정 맥락에서 자주 쓰입니다.
반의어
- in avoidance of
- 무언가를 얻으려는 것이 아니라 피하려는 목적을 나타냅니다.
- regardless of
- 어떤 목표를 추구한다는 뜻이 아니라, ~와 상관없이 행동한다는 의미입니다.
- fleeing from
- 뒤쫓는 것이 아니라 반대로 ~에게서 도망치는 상황을 나타냅니다.
- running away from
- 추격자가 아니라 도망치는 사람이나 대상의 관점을 나타내는 일상적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]“pursuit”는 ‘따라가다, 뒤쫓다’라는 뜻의 Old French “poursuite”에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 Latin “prosequi”(따라가다, 계속하다)와 관련됩니다. 원래는 실제로 뒤쫓는 행위를 가리켰지만, 시간이 지나며 목표나 행복, 성공처럼 추상적인 것을 추구한다는 의미로도 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 “pursuit”를 ‘퍼슈트 = pursue(추구하다/추격하다)의 명사형’으로 기억하세요. “in pursuit of a dream”은 ‘꿈을 향해 뒤쫓아 가는 중’이라는 이미지로 외우면 쉽습니다.