LC·Dict

in the black

숙어B2
/ɪn ðə blæk/

수익이 나거나 재정적으로 흑자인 상태

phrase

  1. 1

    흑자인, 흑자를 내는회사, 사업, 계좌 등이 수익을 내거나 적자가 아닌 상태에 있다B2

    to be making a profit or to have a positive financial balance

    • After two difficult years, the company is finally in the black.

      힘든 2년을 보낸 후 그 회사는 마침내 흑자로 돌아섰다.

    • We need to cut costs if we want to stay in the black this quarter.

      이번 분기에 흑자를 유지하려면 비용을 줄여야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

‘profitable’은 더 직접적이고 공식적인 형용사이고, ‘in the black’은 회계 장부의 색깔에서 온 관용적 표현입니다. 반대 표현인 ‘in the red’는 적자나 부채 상태를 뜻합니다. ‘break even’은 이익도 손실도 없는 손익분기 상태이므로 ‘in the black’보다 덜 긍정적입니다.

보통 be 동사와 함께 ‘be in the black’ 형태로 쓰며, 사람보다 회사·사업·계좌·재정 상태에 더 자주 사용됩니다. 일상 대화에서도 쓰이지만 재정과 관련 없는 상황에는 잘 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

profitable
가장 직접적이고 공식적인 표현으로, 관용적 느낌은 덜합니다.
in profit
영국 영어에서 특히 자연스러우며, ‘흑자 상태’라는 뜻을 더 직설적으로 말합니다.
solvent
빚을 갚을 능력이 있다는 뜻에 가깝고, 반드시 이익을 내고 있다는 의미는 아닙니다.

반의어

in the red
적자나 손실 상태를 뜻하는 가장 직접적인 반대 표현입니다.
unprofitable
수익성이 없다는 일반적인 형용사로, 회계 장부의 색깔 이미지는 없습니다.
insolvent
빚을 갚을 수 없는 지급불능 상태를 뜻하며, 단순한 적자보다 더 심각한 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]회계 장부에서 이익이나 양수 금액은 검은 잉크로, 손실이나 음수 금액은 빨간 잉크로 기록하던 관습에서 유래했습니다. 그래서 검은색은 흑자, 빨간색은 적자를 상징하게 되었습니다.

💡 한국어의 ‘흑자’도 ‘검을 흑(黑)’을 쓰므로, black = 흑자라고 연결해 외우면 쉽습니다.

in the black 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전