un·prof·it·a·ble
B2수익이 나지 않는; 이득이나 쓸모가 없는
adjective형용사
- 1
수익성이 없는, 이익이 안 나는 — 사업, 투자, 활동 등이 이익이나 수익을 내지 못하는B2〔business〕
not producing a profit or financial gain
The company closed several unprofitable stores last year.
그 회사는 작년에 수익이 나지 않는 여러 매장을 폐쇄했다.
The route became unprofitable after fuel prices rose.
연료 가격이 오른 뒤 그 노선은 수익성이 없어졌다.
- 2
무익한, 보람 없는 — 들인 시간이나 노력에 비해 유익한 결과가 없는; 무익한C1〔general〕
not useful or not producing a worthwhile result
They avoided an unprofitable argument about old mistakes.
그들은 오래된 실수에 대한 무익한 논쟁을 피했다.
Spending hours on minor details proved unprofitable.
사소한 세부 사항에 몇 시간을 쓰는 것은 무익한 것으로 드러났다.
뉘앙스 · 쓰임
'unprofitable'은 금전적 이익이 없다는 뜻이 강하며, 'loss-making'은 실제로 손실을 내고 있다는 점을 더 직접적으로 말합니다. 'unproductive'는 돈보다 결과나 생산성이 부족하다는 뜻에 가깝고, 'useless'는 더 일상적이고 강한 표현입니다.
사업이나 투자에 대해 말할 때는 중립적이고 전문적인 느낌이 납니다. 사람을 직접 가리켜 'unprofitable'이라고 하면 딱딱하거나 성경적·문어적인 느낌이 날 수 있으므로 보통은 활동, 거래, 사업, 논의 등에 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- loss-making
- 실제로 손실을 내고 있다는 점을 더 직접적으로 강조합니다.
- unremunerative
- 보상이 충분하지 않다는 뜻의 더 격식 있는 표현입니다.
- fruitless
- 노력했지만 성과가 없었다는 느낌이 강합니다.
- unproductive
- 생산성이나 실질적 결과가 부족하다는 뜻에 더 가깝습니다.
반의어
- profitable
- 수익이나 이익을 낸다는 일반적인 반대말입니다.
- lucrative
- 큰돈을 벌 수 있을 만큼 수익성이 좋다는 뜻으로 더 긍정적이고 강합니다.
- worthwhile
- 시간이나 노력을 들일 가치가 있다는 뜻입니다.
- beneficial
- 도움이나 이익을 준다는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an unprofitable business수익이 나지 않는 사업
- an unprofitable investment수익성이 없는 투자
- unprofitable stores수익이 나지 않는 매장들
verb+adjective
- become unprofitable수익성이 없어지다
- remain unprofitable계속 수익이 나지 않다
adverb+adjective
- commercially unprofitable상업적으로 수익성이 없는
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 un-('아닌')이 profitable('이익이 되는')에 붙어 만들어진 말입니다. profitable은 profit('이익')에서 온 말이며, profit은 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 profectus/proficere와 관련됩니다.
un-('아닌, 반대의') + profit('이익') + -able('~할 수 있는, ~에 적합한')
💡 profitable이 '수익성 있는'이므로, 앞에 반대 접두사 un-이 붙은 unprofitable은 '수익성이 없는'으로 기억하면 됩니다.