LC·Dict

in the cards은(는) on the cardstense_variation이기도 합니다.

in the cards

숙어B2
US/ɪn ðə ˈkɑrdz/UK/ɪn ðə ˈkɑːdz/

일어날 가능성이 있거나 예정되어 있는

phrase

  1. 1

    예정된, 있을 법한어떤 일이 일어날 가능성이 있거나 예정되어 있음B2

    likely or expected to happen; possible or planned for the future

    • A promotion may be in the cards if she keeps performing this well.

      그녀가 계속 이렇게 좋은 성과를 낸다면 승진이 가능할지도 모른다.

    • We wanted to buy a house this year, but with these prices, it just isn’t in the cards.

      우리는 올해 집을 사고 싶었지만, 이런 가격으로는 현실적으로 어려울 것 같다.

뉘앙스 · 쓰임

“likely”는 단순히 확률이 높다는 중립적 표현이고, “in the cards”는 미래가 이미 그렇게 정해져 있거나 징조상 그렇게 보인다는 느낌이 더 있습니다. “meant to be”는 운명적·감정적 뉘앙스가 더 강하고, “in the cards”는 계획이나 가능성에 대해 더 가볍고 일상적으로 쓸 수 있습니다. 부정형 “not in the cards”는 ‘현실적으로 어렵다/그럴 일은 없을 것 같다’는 완곡한 표현으로 자주 쓰입니다.

대개 “be in the cards” 형태로 쓰며, “I in the cards”처럼 단독으로 쓰지 않습니다. 미국 영어에서는 “in the cards”가 자연스럽고, 영국 영어에서는 같은 의미로 “on the cards”가 흔합니다. 공식 문서보다는 대화, 기사, 에세이 등에서 자연스럽게 쓰이며, 매우 격식 있는 문맥에서는 “likely,” “expected,” “projected” 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

likely
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 운명이나 징조의 느낌은 거의 없습니다.
on the cards
같은 의미의 영국식 표현으로, 영국 영어에서 특히 자연스럽습니다.
in store
앞으로 겪게 될 일이 ‘기다리고 있다’는 느낌이며, 좋은 일과 나쁜 일 모두에 쓸 수 있습니다.
meant to be
운명적으로 그렇게 되어 있다는 감정적·낭만적 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

unlikely
일어날 가능성이 낮다는 직접적이고 중립적인 표현입니다.
out of the question
가능성이 없거나 허용될 수 없다는 뜻으로, 훨씬 단호하고 강한 표현입니다.
not in the cards
같은 관용구의 부정형으로, ‘그럴 운명이나 가능성이 아닌 것 같다’는 완곡한 느낌입니다.

어원 · 암기 팁

[English]카드로 미래를 점치는 관습, 특히 점술용 카드나 타로 카드에서 미래의 사건이 카드에 나타난다는 생각에서 유래한 표현으로 여겨집니다. 즉, 어떤 일이 ‘카드 속에 보인다’는 말이 비유적으로 ‘앞으로 일어날 가능성이 있다’는 뜻이 되었습니다.

💡 미래를 점치는 사람이 카드를 펼쳤는데 그 안에 어떤 일이 보인다고 상상하면 됩니다. 카드에 보이면 일어날 가능성이 있는 것, 카드에 없으면 “not in the cards”라고 기억하세요.