in voice
숙어C1노래하거나 말하기에 목소리 상태가 좋은
phrase
- 1
목소리가 잘 나오는 — 노래하거나 말하기에 목소리 상태가 좋은C1
having a voice that is in good condition for singing, speaking, or performing
The soprano was clearly in voice during the final aria.
그 소프라노는 마지막 아리아를 부를 때 분명 목소리 상태가 좋았다.
After a day of rest, the actor was back in voice for the evening performance.
하루를 쉰 뒤 그 배우는 저녁 공연에서 다시 목소리 컨디션을 회복했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘in good voice’는 더 흔하고 자연스러운 표현으로, 목소리 상태가 좋다는 뜻을 분명히 드러냅니다. ‘on form’은 목소리뿐 아니라 전반적인 컨디션이나 실력이 좋다는 뜻이고, ‘vocally strong’은 더 설명적이고 평가적인 표현입니다. ‘in voice’는 다소 짧고 공연 평론이나 문어적 맥락에서 보일 수 있습니다.
주로 사람, 특히 가수·배우·연설자에게 씁니다. 단독으로 쓰면 다소 낯설 수 있으므로 학습자는 일반 회화에서 ‘in good voice’를 쓰는 것이 더 안전합니다. ‘in a voice’는 ‘어떤 목소리로’라는 전혀 다른 뜻이므로 혼동하지 마세요.
유의어 뉘앙스 비교
- in good voice
- 가장 흔하고 자연스러운 표현으로, ‘목소리 상태가 좋다’는 의미가 더 명확하다.
- vocally strong
- 관용구라기보다 설명적인 표현이며, 목소리의 힘이나 안정성을 평가할 때 쓴다.
- on form
- 목소리뿐 아니라 전반적인 실력이나 컨디션이 좋다는 더 넓은 의미다.
반의어
- out of voice
- 목소리 상태가 좋지 않거나 제대로 노래하거나 말할 수 없는 상태를 뜻한다.
- hoarse
- 목이 쉬어서 목소리가 거칠거나 잘 나오지 않는 상태를 직접적으로 나타낸다.
- off form
- 목소리뿐 아니라 전반적인 컨디션이나 실력이 평소보다 좋지 않다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]‘voice’를 노래하거나 말하는 신체적·기술적 능력으로 보고, ‘in’이 어떤 상태 안에 있음을 나타내면서 생긴 표현입니다. 특히 성악과 연극 분야에서 목소리의 컨디션을 말할 때 쓰이게 되었습니다.
💡 무대에 오르기 전 ‘목소리가 제자리에 들어와 있다(in voice)’고 떠올리면, 노래하거나 말하기에 좋은 상태라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.