LC·Dict

in·ap·proach·a·bly

C2formal
US/ˌɪnəˈproʊtʃəbli/UK/ˌɪnəˈprəʊtʃəbli/드물게 쓰임

가까이 가거나 접근할 수 없을 정도로

adverb부사

  1. 1

    접근하기 어렵게, 다가가기 어렵게장소나 사물이 가까이 가기 어렵거나 접근할 수 없는 방식으로C2general

    in a way that is impossible or very difficult to reach or go near

    • The monastery stands inapproachably above the glacier, reachable only by helicopter.

      그 수도원은 빙하 위 접근하기 어려운 곳에 서 있어 헬기로만 갈 수 있다.

    • At high tide, the cave lies inapproachably behind a wall of surf.

      밀물 때에는 그 동굴이 파도 장벽 뒤에 있어 도저히 접근하기 어렵다.

  2. 2

    다가가기 어렵게, 범접하기 어렵게사람이 차갑거나 위압적이어서 쉽게 다가가기 어려운 방식으로C2general

    in a manner that makes someone seem cold, distant, intimidating, or hard to speak to

    • She sat inapproachably at the head of the table, answering only in monosyllables.

      그녀는 식탁 상석에 다가가기 어려운 분위기로 앉아 단답으로만 대답했다.

    • The professor smiled rarely and stood inapproachably behind a wall of technical language.

      그 교수는 거의 웃지 않았고 전문 용어의 벽 뒤에서 다가가기 어려운 태도를 보였다.

뉘앙스 · 쓰임

inapproachably는 unapproachably와 매우 비슷하지만 더 드물고 다소 문어적입니다. inaccessibly는 주로 장소나 정보가 닿기 어려운 경우에 쓰이고, aloofly는 사람의 태도가 차갑고 거리감 있을 때 더 자연스럽습니다. forbiddingly는 접근하기 어렵다는 느낌에 위협적이거나 불길한 분위기가 더해집니다.

일상 대화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 학술적·문학적 문맥이나 묘사적 글쓰기에서 쓸 수 있지만, 자연스러운 현대 영어를 원한다면 보통 unapproachably, inaccessibly, aloofly를 선택하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

inaccessibly
특히 장소, 정보, 물건 등에 닿거나 이용하기 어렵다는 뜻으로 더 일반적입니다.
unapproachably
이 의미에서 가장 가까운 동의어이며 더 흔하게 쓰입니다.
remotely
멀리 떨어져 있다는 뜻이 중심이며, 반드시 접근 불가능하다는 뜻은 아닙니다.
aloofly
사람이 일부러 거리를 두고 냉담하게 행동한다는 느낌이 더 강합니다.
distantly
감정적 거리감이나 친밀하지 않은 태도를 더 넓게 나타냅니다.
forbiddingly
무섭거나 위압적이어서 접근하기 꺼려지는 느낌이 더 강합니다.

반의어

accessibly
쉽게 닿거나 이용할 수 있는 방식이라는 뜻입니다.
approachably
편하게 다가가거나 말을 걸 수 있는 태도를 나타냅니다.
warmly
친절하고 따뜻하게 대하는 방식입니다.
openly
숨기거나 닫힌 태도 없이 솔직하고 받아들이는 방식입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • stand inapproachably접근하기 어려운 곳에 서 있다
  • sit inapproachably다가가기 어려운 분위기로 앉아 있다

verb+adv+adj

  • seem inapproachably distant다가가기 어려울 만큼 거리감 있어 보이다

adv+adj

  • inapproachably remote접근하기 어려울 만큼 외딴
  • inapproachably grand위압적으로 웅장한

어원 · 암기 팁

[Latin, Old French, and Old English]부정 접두사 in-에 approachable의 어원이 되는 approach와 형용사 접미사 -able, 부사 접미사 -ly가 결합한 말입니다. approach는 고대 프랑스어 aprochier를 거쳐 라틴어 appropiare와 관련이 있습니다.

in- ‘아닌, 불가능한’ + approach ‘다가가다, 접근하다’ + -able ‘~할 수 있는’ + -ly ‘~하게’

💡 approach는 ‘접근하다’이므로, in-approach-able-ly는 ‘접근할 수 없게’라고 연결해 외우면 됩니다.