in·fer·til·i·ty
B2불임; 생식 능력 또는 생산력이 없는 상태
noun명사
- 1
불임, 난임 — 아이를 갖기 어렵거나 임신을 하거나 시킬 수 없는 상태B2〔medical〕
the condition of being unable or having difficulty becoming pregnant, making someone pregnant, or having children
The clinic offers tests and treatment for infertility.
그 병원은 불임 검사와 치료를 제공한다.
Infertility can affect men, women, or both partners.
불임은 남성, 여성 또는 두 사람 모두에게 영향을 줄 수 있다.
- 2
불모, 척박함 — 토양이 식물이나 작물을 잘 자라게 하지 못하는 상태C1〔agriculture〕
the condition of soil being unable to support healthy plant growth or crop production
The report linked poor harvests to soil infertility.
그 보고서는 흉작을 토양의 척박함과 관련지었다.
Farmers added compost to reduce infertility in the field.
농부들은 밭의 척박함을 줄이기 위해 퇴비를 넣었다.
뉘앙스 · 쓰임
infertility는 의학적·중립적인 표현입니다. sterility는 더 절대적으로 ‘생식 능력이 전혀 없음’을 암시할 수 있고, 일상 대화에서는 더 딱딱하거나 민감하게 들릴 수 있습니다. barrenness는 사람에게 쓰면 구식이거나 문학적이고 불쾌하게 들릴 수 있어 주의해야 합니다.
사람의 불임을 말할 때는 민감한 주제이므로 blame, fault 같은 표현을 피하고 neutral하게 사용하는 것이 좋습니다. ‘infertility treatment’, ‘male infertility’, ‘female infertility’처럼 의학적 맥락에서 자주 쓰입니다. 한국어의 ‘불임’은 상황에 따라 ‘난임’으로 더 완곡하게 번역되기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sterility
- 생식 능력이 전혀 없다는 느낌이 더 강하고 더 딱딱하게 들릴 수 있음
- reproductive difficulty
- 더 설명적이고 완곡한 표현
- barrenness
- 땅이 메마르고 생산력이 없다는 느낌이 강하며 다소 문학적일 수 있음
- unproductiveness
- 생산성이 낮다는 일반적인 의미가 강함
반의어
- fertility
- 토양이 식물이나 작물을 잘 자라게 하는 성질을 뜻함
- productivity
- 실제 생산량이나 산출 능력에 더 초점이 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- infertility treatment불임 치료
- infertility clinic불임 클리닉, 난임 병원
- soil infertility토양의 척박함
adj+noun
- male infertility남성 불임
- female infertility여성 불임
verb+noun
- cause infertility불임을 유발하다
어원 · 암기 팁
[Latin]infertility는 infertile에 명사형 접미사 -ity가 붙은 말입니다. infertile은 라틴어에서 ‘아니다’를 뜻하는 in-과 ‘열매를 맺는, 비옥한’을 뜻하는 fertilis와 관련됩니다.
in- ‘아님, 반대’ + fertile ‘비옥한; 생식 능력이 있는’ + -ity ‘상태, 성질’
💡 fertile이 ‘비옥한, 생식 능력이 있는’이고 앞의 in-은 부정을 나타내므로 infertility는 ‘fertile하지 않은 상태’라고 기억하면 됩니다.