in·fla·tor
B2공기나 가스를 넣어 부풀리는 장치 또는 물가 등을 올리는 요인
noun명사
- 1
- 2
상승 요인, 부풀리는 사람 — 물가, 수치, 가치 등을 올리거나 부풀리는 사람 또는 요인C1〔finance〕
a person, action, or factor that increases prices, figures, or values, especially artificially
Cheap credit became a powerful inflator of house prices.
싼 신용 대출은 주택 가격을 크게 올리는 요인이 되었다.
The report described fuel costs as a major inflator of food prices.
그 보고서는 연료비를 식품 가격 상승의 주요 요인으로 설명했다.
뉘앙스 · 쓰임
“inflator”는 기능이나 장치명을 강조하는 말이고, “pump”는 손이나 기계로 공기를 넣는 일반적인 도구를 더 넓게 가리킵니다. “inflater”도 같은 뜻으로 쓰이지만, 제품명이나 기술 문맥에서는 “inflator”가 더 자주 보일 수 있습니다. 경제 문맥의 “inflator”는 단순한 증가 요인보다 ‘부풀리거나 상승시키는 요인’이라는 뉘앙스가 있습니다.
자동차 안전장치에서는 “airbag inflator”가 전문 용어로 자주 쓰입니다. 일반 대화에서는 “tire inflator”보다 “tire pump”가 더 자연스러울 때도 있습니다. 사람에게 쓸 때는 ‘가격이나 수치를 부풀리는 사람’이라는 비판적 뉘앙스가 생길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pump
- 가장 일반적인 말로, 손이나 기계로 공기·액체를 넣거나 빼는 도구까지 넓게 가리킴
- inflater
- 거의 같은 뜻이지만, 일상 제품명에서는 지역이나 제조사에 따라 더 자연스러울 수 있음
- driver
- 가격이나 변화의 원인을 중립적으로 말할 때 쓰며, ‘부풀린다’는 느낌은 약함
- factor
- 가장 일반적인 ‘요인’이라는 뜻으로, 상승이나 인위성의 뉘앙스는 없음
반의어
- deflator
- 물가나 수치, 가치를 낮추는 요인을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- tire inflator타이어 공기 주입기
- airbag inflator에어백 팽창 장치
- CO2 inflator이산화탄소 주입기
adj+noun
- portable inflator휴대용 공기 주입기
noun+prep+noun
- a major inflator of prices물가를 올리는 주요 요인
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 동사 “inflate”에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 “-or”가 붙은 말입니다. “inflate”는 ‘불어 넣다, 부풀리다’를 뜻하는 라틴어 “inflare”에서 왔습니다.
inflate(부풀리다) + -or(행위자·도구를 나타내는 접미사)
💡 “inflate”가 ‘부풀리다’이므로, “inflator”는 ‘부풀리는 것’이라고 기억하면 쉽습니다.