LC·Dict

in·ter-

B2
/ˌɪn.tər//ˌɪn.tə/보통

‘사이에, 서로’의 뜻을 더하는 영어 접두사

preposition전치사

  1. 1

    사이의, 간의둘 이상의 사람, 장소, 사물 사이에 또는 그들 사이에서 일어나는 뜻을 더함B2general

    used to form words meaning between or among people, places, or things

    • In international, inter- means “between nations.”

      international에서 inter-는 ‘국가들 사이의’라는 뜻이다.

    • An intercity train runs between cities.

      intercity train은 도시들 사이를 운행하는 기차이다.

    유의어between, among

    반의어intra-

  2. 2

    상호의, 서로의서로 또는 상호적으로 관계하거나 작용한다는 뜻을 더함B2general

    used to form words meaning mutually or with one another

    • In interact, inter- shows that people act with one another.

      interact에서 inter-는 사람들이 서로 행동하거나 영향을 주고받음을 나타낸다.

    • Interdependent systems rely on each other.

      interdependent systems는 서로 의존하는 체계들을 뜻한다.

    유의어mutual, reciprocal

    반의어one-way

뉘앙스 · 쓰임

inter-는 둘 이상 사이의 관계나 상호 작용을 나타냅니다. intra-는 ‘한 집단이나 사물 내부의’라는 뜻이므로 international은 ‘국가들 사이의’이고 intranational은 ‘한 국가 내부의’라는 차이가 있습니다.

inter-는 하이픈 없이 붙는 경우가 많지만, 새로 만든 말이나 혼동을 피하려는 경우에는 하이픈을 쓰기도 합니다. 단독으로 말하거나 쓰기보다는 다른 단어의 일부로 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

between
독립된 전치사로 쓰이며, 접두사 inter-와 달리 단어 앞에 붙지 않습니다.
among
여럿 사이에 있음을 나타내는 독립된 전치사입니다.
mutual
형용사로 ‘상호의’라는 뜻이며, 접두사처럼 단어 앞에 붙지 않습니다.
reciprocal
더 격식 있는 말로, 서로 주고받는 관계를 강조합니다.

반의어

intra-
‘사이’가 아니라 ‘내부의, 안에서’라는 뜻의 접두사입니다.
one-way
상호적이지 않고 한쪽 방향으로만 이루어짐을 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prefix+adjective

  • inter- + national국가들 사이의 → international
  • inter- + personal사람들 사이의 → interpersonal

prefix+noun

  • inter- + city도시들 사이의 → intercity

prefix+verb

  • inter- + connect서로 연결하다 → interconnect

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 inter는 ‘사이에, 가운데, 사이에서’라는 뜻이었고, 영어에서는 접두사 inter-로 쓰이게 되었습니다.

inter- + 어근 또는 단어: ‘사이에/서로’의 뜻을 앞부분에서 더합니다.

💡 internet은 여러 네트워크가 ‘서로 연결된’ 것이라고 생각하면 inter-의 ‘사이에, 서로’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.