LC·Dict

in·ter·lo·cate

C2rare
US/ˌɪntərˈloʊkeɪt/UK/ˌɪntəˈləʊkeɪt/드물게 쓰임

매우 드물게 ‘사이에 두다, 끼워 넣다’를 뜻하는 동사

verb동사

  1. 1

    사이에 놓다, 끼워 넣다무엇을 다른 것들 사이에 놓다; 사이에 끼워 넣다C2general

    to place or insert something between other things

    • The conservator interlocated a protective sheet between the fragile pages.

      보존 전문가는 약한 페이지들 사이에 보호지를 끼워 넣었다.

    • A narrow panel was interlocated between the two larger paintings.

      좁은 패널 하나가 두 큰 그림 사이에 배치되었다.

뉘앙스 · 쓰임

insert는 가장 일반적인 ‘넣다’이고, put between은 일상적인 ‘사이에 두다’입니다. interpose는 더 격식 있게 ‘사이에 끼워 넣다/개입시키다’라는 느낌이 있으며, interlocate는 그보다도 훨씬 드물어 대부분의 상황에서 낯설게 들립니다.

일상 회화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 학습자라면 의미를 알아두되, 직접 사용할 때는 insert, place between, put between을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

insert
가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
interpose
격식 있는 표현으로, 물리적으로 또는 비유적으로 ‘사이에 끼워 넣다’라는 뜻입니다.
place between
일상적이고 의미가 분명한 표현입니다.

반의어

remove
사이에 둔 것을 빼거나 없앤다는 반대 방향의 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun+prep

  • interlocate something between two things무엇을 두 사물 사이에 끼워 넣다

verb+prep

  • interlocated between사이에 배치된

verb+noun

  • interlocate a layer층을 사이에 넣다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 inter ‘사이에’와 locare ‘놓다, 배치하다’에서 온 locate 계열의 말입니다.

inter- ‘사이에’ + locate ‘놓다, 위치시키다’

💡 inter는 ‘사이에’, locate는 ‘위치시키다’이므로 interlocate는 ‘사이에 위치시키다’로 기억할 수 있습니다.