LC·Dict

in·ter·wrap

C2literary
/ˌɪntərˈræp//ˌɪntəˈræp/드물게 쓰임

서로 감거나 함께 감싸다

verb동사

  1. 1

    서로 감다, 함께 감싸다둘 이상의 물건을 서로 감기게 하거나 함께 감싸다C2general

    to wrap two or more things together, or to wrap one thing around and among others

    • The artist interwrapped thin wires with strips of blue cloth.

      그 예술가는 가는 철사들을 파란 천 조각과 서로 감아 엮었다.

    • She interwrapped the stems to make the wreath stronger.

      그녀는 화환을 더 튼튼하게 만들려고 줄기들을 서로 감았다.

뉘앙스 · 쓰임

wrap은 단순히 ‘감싸다’라는 일반적인 말이고, intertwine은 ‘서로 얽히다/얽다’에 더 가깝습니다. interwrap은 wrap에 ‘서로 사이에, 함께’라는 느낌이 더해진 말이지만 매우 드물고 다소 문어적입니다.

현대 영어에서는 거의 사용되지 않는 단어입니다. 학술적·문학적 묘사나 조어적 표현이 아니라면 wrap together 또는 intertwine을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

intertwine
서로 얽히거나 얽는다는 뜻이 더 일반적이며, 반드시 ‘감싸는’ 동작을 포함하지는 않습니다.
entwine
감기거나 얽히는 모습을 나타내며, interwrap보다 훨씬 자연스럽고 문학적인 느낌이 있습니다.
wrap together
가장 평이하고 일상적인 표현입니다.

반의어

unwrap
감싸인 것을 풀거나 벗기는 뜻입니다.
disentangle
얽힌 것을 풀어 분리한다는 뜻으로, 반대 방향의 동작을 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • interwrap the strands가닥들을 서로 감다
  • interwrap strips of fabric천 조각들을 서로 감아 엮다

adv+verb

  • carefully interwrap조심스럽게 서로 감다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 inter- ‘사이에, 서로’와 동사 wrap ‘감싸다’가 결합해 만들어진 말입니다.

inter-‘서로, 사이에’ + wrap‘감싸다’

💡 inter는 ‘서로 사이에’, wrap은 ‘감싸다’이므로 interwrap은 ‘서로 사이사이에 감다’로 기억하면 쉽습니다.