i·o
C2literaryUS/ˈaɪoʊ/UK/ˈaɪəʊ/가끔 쓰임
기쁨이나 승리를 나타내는 문어적·고어적 감탄사
interjection감탄사
- 1
야호, 만세 — 기쁨, 환희, 승리 등을 나타내는 고풍스러운 감탄사C2〔literary〕
used as an archaic or literary cry of joy, celebration, or triumph
The chorus cried “io” as the victorious king entered the hall.
승리한 왕이 홀에 들어서자 합창단은 “이오” 하고 환호했다.
In the poem, “io” marks the sudden burst of collective joy.
그 시에서 “io”는 집단적인 기쁨이 갑자기 터져 나오는 순간을 나타낸다.
뉘앙스 · 쓰임
“hooray”나 “hurrah”보다 훨씬 고풍스럽고 문학적인 느낌이 강합니다. “cheers”는 축하나 건배에 쓰이는 현대적 표현인 반면, “io”는 고전적인 환호 소리에 가깝습니다.
현대 회화에서 사용하면 매우 부자연스럽거나 장난스럽게 들릴 수 있습니다. 문학 작품, 번역문, 역사극, 고전풍 대사에서 효과적으로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
- alas
- 기쁨이 아니라 슬픔이나 유감을 나타내는 문어적 감탄사입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+interjection
- cry io“io” 하고 외치다
- shout io“io” 하고 소리치다
noun+prep+interjection
- a cry of io“io”라는 환호
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 감탄사 “io”에서 온 말로, 기쁨이나 승리의 외침을 나타냈습니다. 고전 문학과 의식적인 문체를 통해 영어에 남아 있습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 고대 극에서 사람들이 승리를 축하하며 “아이오!” 하고 외치는 장면을 떠올리면 쉽습니다.