hur·rah
B2US/həˈrɑː/UK/hʊˈrɑː/드물게 쓰임
기쁨·찬성·축하를 나타내는 ‘만세!’라는 환호
interjection감탄사
- 1
noun명사
- 1
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
hooray가 현대 일상회화에서 더 흔하고 가볍게 들리는 반면, hurrah는 조금 더 전통적이거나 의식적인 환호처럼 들릴 수 있습니다. cheer는 ‘환호하다/응원하다’라는 일반적인 말이고, hurrah는 실제로 ‘만세!’라고 외치는 느낌이 더 강합니다.
승리, 발표, 축하 자리, 연설 등에서 쓰입니다. 일상 대화에서는 “Hooray!”가 더 자연스러운 경우가 많고, “Hurrah!”는 일부 상황에서 다소 오래되거나 연극적인 느낌을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hooray
- 현대 일상 영어에서 더 흔하고 자연스럽게 쓰입니다.
- hurray
- hurrah와 매우 비슷하지만 철자가 다르며, 역시 환호를 나타냅니다.
- cheer
- 환호하거나 응원한다는 더 일반적인 동사입니다.
- shout
- 감정의 종류와 관계없이 큰 소리를 뜻하는 더 넓은 말입니다.
- applaud
- 주로 박수로 찬사를 보내는 행동을 뜻합니다.
반의어
- boo
- 찬성이나 기쁨이 아니라 야유를 보내는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+interjection
- shout hurrah만세를 외치다
verb+noun
- give a hurrah환호성을 지르다
number+noun
- three hurrahs세 번의 만세
adj+noun
- a loud hurrah큰 만세 소리
interjection+prep
- hurrah for someone누군가를 위해 만세를 외치다
어원 · 암기 팁
[German]정확한 기원은 확실하지 않지만, 영어 hurrah는 독일어 hurra 및 비슷한 유럽 여러 언어의 환호 표현과 관련이 있는 것으로 여겨집니다.
분해하기 어려운 감탄사형 단어입니다.
💡 기쁜 소식에 ‘허-라!’ 하고 크게 외치는 소리라고 떠올리면 ‘만세!’의 느낌을 기억하기 쉽습니다.