ir·rep·a·ra·bly
C1formal돌이킬 수 없게, 회복하거나 고칠 수 없을 정도로
adverb부사
- 1
회복할 수 없게, 돌이킬 수 없게 — 손상, 피해, 변화 등이 고치거나 회복할 수 없을 정도로C1〔general〕
in a way that cannot be repaired, corrected, or restored
The ancient painting was irreparably damaged in the fire.
그 고대 그림은 화재로 돌이킬 수 없게 손상되었다.
Their friendship was irreparably harmed by the betrayal.
그들의 우정은 그 배신으로 회복할 수 없을 만큼 훼손되었다.
뉘앙스 · 쓰임
permanently는 단순히 ‘영구적으로’라는 뜻이고, irreparably는 특히 ‘수리·회복·복구가 불가능할 만큼’이라는 손상이나 피해의 뉘앙스가 강합니다. irrevocably는 결정이나 변화가 ‘되돌릴 수 없음’을 강조하고, irreparably는 손상이나 관계가 ‘고칠 수 없음’을 더 강조합니다.
격식 있는 표현이므로 가벼운 일상 대화에서는 beyond repair, cannot be fixed, permanently damaged 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 사람의 감정이나 관계에도 쓰이지만, 과장되게 들릴 수 있으므로 맥락에 맞게 사용해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- permanently
- 더 넓은 의미로 ‘영구적으로’를 뜻하며, 반드시 손상이나 복구 불가능성을 뜻하지는 않습니다.
- irrevocably
- 결정이나 변화가 되돌릴 수 없다는 뜻이 강하고, irreparably는 손상이나 피해가 고칠 수 없다는 뜻이 강합니다.
반의어
- temporarily
- 일시적으로라는 뜻으로, 시간이 지나면 회복되거나 바뀔 수 있음을 나타냅니다.
- reversibly
- 되돌릴 수 있는 방식으로라는 뜻이며, 과학·기술적 맥락에서 더 자주 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- irreparably damaged돌이킬 수 없게 손상된
- irreparably broken고칠 수 없게 망가진
adv+verb
- irreparably harmed회복할 수 없을 만큼 해를 입은
- irreparably changed돌이킬 수 없게 변한
adv+adjective+noun
- irreparably damaged reputation회복할 수 없을 만큼 훼손된 평판
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 irreparable에 부사 접미사 -ly가 붙은 말입니다. irreparable은 라틴어 reparare ‘수리하다, 회복하다’에 부정 접두사 in-/ir-가 붙은 형태에서 유래했습니다.
ir- ‘아님, 불가능함’ + reparable ‘고칠 수 있는’ + -ly ‘부사 접미사’
💡 repair는 ‘고치다’이고, reparable은 ‘고칠 수 있는’입니다. 앞의 ir-가 부정을 나타내므로 irreparably는 ‘고칠 수 없게’로 기억할 수 있습니다.